Use the translated English lyrics below to find the title and artist of the song. Bonus points for providing a video or audio link. A short audio clip is provided as an additional hint, should you need it.
Hey mama
This world is constantly changing
There’s no way that my life would be exactly the same as yours
Hey mama
Your son has already grown up
Everyone has to walk their own path
Grandpa always says you didn’t have to bear the hardships of war
You always say we didn’t have to experience the Cultural Revolution
We’ll also say that the each generation is damn inferior to the previous one
But when we’re all old, everything under heaven belongs to those born in the 90s
Hey mama
Society always has many different points of view
What if I was gay?
Is it possible you’d look down on me?
In the past Bruno said
The earth revolves around the sun
But those so-called worldly people
Burned him alive
I have no chance of becoming awesome heroes like them
But I must tenaciously walk the path I’ve chosen
Even though I have nothing at all
However like Pavel (protagonist of Soviet novel How the Steel Was Tempered) I’m still totally satisfied (with life)
Mamama, dear mama, North Korean and South Korea, who is right?
Mamama, dear mama, look at North Korean and South Korea, who is wrong?
Mamama, dear mama, why can’t they peacefully get along?
Answer
Title: 嘿妈妈
Artist: 小魏
Link: https://youtu.be/jy7OKRTB0zY
Translation: https://www.notion.so/96b78053e53243a8846af7548122fe85
Chinese lyrics
嘿妈妈
这个世界在不停变化
我的生活不可能与你一模一样啊
嘿妈妈
儿子已经长大
每个人的道路总要自己走啊
爷爷总说你们没吃过打仗的苦
你们总说我们没经过文化大革命吧
我们也会说真他妈一代不如一代啊
可是等我们全都老了,天下还是90后的
嘿妈妈
世间总有很多不同的看法
如果我是同性恋呢?
难道你会歧视我吗?
曾经布努诺说
地球围着太阳转的
可是那些所谓有经验的人们
却将他活活烧死啦
我无法成为他们那么牛B的英雄
可是自己选择的道路总要顽强得走
虽然现在我一无所有
可是我却感觉像保尔一样充实满足
妈妈妈,亲爱的妈妈,你说朝鲜和韩国到底谁是对的?
妈妈妈,亲爱的妈妈,你说朝鲜和韩国到底谁是错的?
妈妈妈,亲爱的妈妈,你说他们为什么就不能和平相处呢?
- Read more...
- 0 comments
- 20058 views