Challenge #82: Imprison my body, sever my tongue
Use the translated English lyrics below to find the title and artist of the song. Bonus points for providing a video or audio link. A short audio clip is provided as an additional hint, should you need it.
We aren’t named Xiaojuan
Pseudonym is our last line of defense
News about society, sensationalized headlines
Photos with both eyes pixelated
Nightingale becomes mute, you all put in a lot of effort
Those who dare to disobey, they're always being punished
By fist, by gasoline, by sulfuric acid
By head-shaving, by glares, by keyboards
At the end, how will we be recorded by you?
Quarrel, traitor, demon, whore, frequent prostitutes, commit adultery, prostitute, prostitute, slave
Deceive, greedy, sycophantic, absurd, play, resent, hinder, jealousy, envy
Contempt on display, embed into skulls
Hide my name, forget my name
The same tragedy keeps getting acted out
Imprison my body, sever my tongue
Silently embroider my tears into silks and satins
Oh~~~
Flush into the sewer, from the bridal chamber sink into the riverbed
Stuff full the suitcase, store in the balcony freezer
In the school, in the factory, by the side of the road
The “good place” chosen by the one who shares your bed
At the end, how will you subdue us?
Quarrel, traitor, demon, whore, frequent prostitutes, commit adultery, prostitute, prostitute, slave
Deceive, greedy, sycophantic, absurd, play, resent, hinder, jealousy, envy
Spirit circumcised, merge into blood and bone
Hide my name, forget my name
The same tragedy keeps getting acted out
Imprison my body, sever my tongue
Silently embroider my tears into silks and satins
Oh~~~
We aren’t named Xiaojuan
Pseudonym is the last dignity we get
Over tea and meals, topics to idly chat about
Quickly toss them to the side
Know my name, remember my name
The same tragedy, when will it finally stop?
Lay my body to rest, smoothen my brow
Silently use tears to wipe clean my gravestone
Know my name, remember my name
The same tragedy, why does it continue?
Bury my beautiful dream, sew up my spirit
Silently use tears to inscribe my gravestone
Oh~~~
Answer
Title: 小娟 (化名)
Artist: 谭维维
Link: https://youtu.be/B8Ygse_mJzo
Translation: https://www.notion.so/b5f1439b606c4cb2a7f5ad95a61c1794
Chinese lyrics
我们的名字不叫小娟
化名是我们最后防线
社会新闻,耸动版面
双眼打码照片
夜莺变哑巴,你们费好大功夫
谁敢不听话,时时刻刻地刻骨
用拳头,用汽油,用硫酸
用剃头,用目光,用键盘
最后如何被你们记录
奻 奸 妖 婊 嫖 姘 娼 妓 奴
耍 婪 佞 妄 娱 嫌 妨 嫉 妒
轻蔑摆布,嵌入头颅
隐去我姓名,忘记我姓名
同一出悲剧 不断上演继续
囚禁我身躯,割断我舌头
无声将眼泪织进绸缎锦绣
Oh~~~
冲进下水道,从婚房沉入河床
塞满行李箱,阳台上冰柜冷藏
在学校,在工厂,在路旁
枕边人挑选的“好地方”
最后如何被你们制服
奻 奸 妖 婊 嫖 姘 娼 妓 奴
耍 婪 佞 妄 娱 嫌 妨 嫉 妒
灵魂割礼,融入血骨
隐去我姓名,忘记我姓名
同一出悲剧 不断上演继续
囚禁我身躯,割断我舌头
无声将眼泪织进绸缎锦绣
Oh~~~
我们的名字不叫小娟
化名是我们最后体面
茶余饭后,谈资消遣
很快抛在一边
知晓我姓名,牢记我姓名
同一出悲剧 何日彻底止息
安葬我身躯,抚平我眉头
无声用眼泪擦拭墓碑石头
知晓我姓名,牢记我姓名
同一出悲剧 为何还在继续
安葬我美梦,缝合我心口
无声用眼泪铭刻墓碑石头
Oh~~~
0 Comments
Recommended Comments
There are no comments to display.