太風 -- NOT!
All these years I always thought "typhoon" was written 太風 -- lit. "great wind". And now, 20 years later, I finally learn it's 颱風 (or 台風).
I still prefer my version.
All these years I always thought "typhoon" was written 太風 -- lit. "great wind". And now, 20 years later, I finally learn it's 颱風 (or 台風).
I still prefer my version.
6 Comments
Recommended Comments