Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Signese

  • entries
    357
  • comments
    1436
  • views
    1522975

Contributors to this blog

  • roddy 143
  • anonymoose 85
  • skylee 61
  • mungouk 11
  • abcdefg 10
  • StChris 8
  • Publius 8
  • Tomsima 6
  • jbradfor 5
  • ChTTay 4
  • xiaocai 4
  • somethingfunny 4
  • stapler 2
  • DrWatson 2
  • Flying Pigeon 2
  • js6426 1
  • murrayjames 1

Water Rules


roddy

1489 views

Another user-contributed photo this time, from Dean A. Swanson.

This was snapped from the 919 bus on the outskirts of Beijing suburb Shunyi. Dean has helpfully provided a few questions for you to consider, thus saving me the bother.

If anyone else has anything they want to contribute, attach it to a private message or email (admin@...) and hopefully we'll be able to use it. Regular contributors can, if they want, be set up to post directly to the blog.

With no further ado:

  1. Why is this river important?
  2. What are the three activities listed?
  3. Are you allowed to do them?

5 Comments


Recommended Comments

Wang Yao

Posted

Phrase:

饮用水源,禁止游泳钓鱼游玩

Answers:

1. The river is a source of drinking water.

2. Swimming, fishing, playing.

3. Nope, it's banned.

Hurrah, I could finally do one of these!

roddy

Posted

Well done! If you're finding the others difficult just give it your best shot and feel free to ask questions - I'd certainly respond, and no doubt others would too.

Flying Pigeon

Posted

Wang Yao,

Congratulations! You win a bottle of room temperature Yanjing beer!

Hurrah, I could finally do one of these!
That's how I felt when I saw this sign. It was repeatedly painted along the length of the canal/river wall. Wish I could have taken a shot of one of the guys fishing right below the sign, but the bus was moving.

I have an idea for another sign. Stay tuned.

Shi Tong

Posted

Speaking of which, (and I wish I had the picture) I remember in Taiwan seeing a guy cooking under a sign saying "no cooking stands here". :lol: How typical is that?! ;)

Wang Yao

Posted

Haha, thanks Roddy! I will definitely give the others a try, usually they are high above my level. @_@;

@Dean: Hahaha, that would have definitely been a throw-off for the translation at the beginning.. though once identifying the meaning would have been a good little joke. Too bad you couldn't nab a picture!

×
×
  • Create New...