杀破狼 Born to fight
杀破狼
Born to fight
Original by JS
Translated and presented by Enjune Zhang
沉睡了千年的身体
My sleeping shell for thousands of years
从腐枝枯叶里苏醒
Wake up from rotten branches and leaves
是夜莺凄凉的叹息
Sigh of the Nightingale sounds bleak
解开咒语
Off is the spell
遗忘的剑被谁封印
Forgotten sword
Who gets it sealed
追随着箫声和马蹄
In pursuit of the sound of hoof and flute
找到你
I find you
最光荣的牺牲
The greatest sacrifice
是英雄的宿命
Destiny of hero bright
挥剑的瞬间 心却在哭泣
The moment I wave my knife
I hear my heart cry
生 是为了证明
I prove with my life
爱 存在的痕迹
That love does exist high
火 燃烧后更伟大的生命
Life keeps burning to be greater after fire
杀 是为了歌颂
Sing for you
I fight
破灭前的壮丽
The glory shinning before I die
夜 是狼深邃眼睛
Night
Like the wolf's deep eyes bright
孤独等待黎明
Alone I wait for the dawn with light
看不见未来和过去
I see no future nor the past
分不清生死的差异
Fail to tell the difference of death and life
不带走喜悦或遗憾
Without pity or delight
离开这里
Away I go
破晓和月牙在交替
Dawn and moon keep alternating
我穿越过几个世纪
How many centuries have I been
只为你
For you only
桃花瓣在飘零
Peach blossoms go with the wind
这悲凉的风景
Sad and dreary scene like this
长袖挥不去一生刀光剑影
Reflection on the sword
Would never be dimmed by the long sleeves
生 是为了证明
I prove with my life
爱 存在的痕迹
That love does exist high
火 燃烧后更伟大的生命
Life keeps burning to be greater after fire
杀 是为了歌颂
Sing for you
I fight
破灭前的壮丽
The glory shinning before I die
夜 是狼深邃眼睛
Night
Like the wolf's deep eyes bright
孤独等待黎明
Alone I wait for the dawn with light
我 是否已经注定
If I have already been doomed
这流离的宿命
To the vagrancy
我残破的羽翼
To the broken wings
直到你
Until you
是你让我找回自己
You bring me back to myself real
0 Comments
Recommended Comments
There are no comments to display.