jhuboy Posted October 2, 2006 at 08:15 PM Report Posted October 2, 2006 at 08:15 PM I was reading a book and there was a phrase that came out 漲得我整天頭昏昏的好難過 and my friend said that in this sentence 的 means because I am dizzy I feel uncomfortable how does that work out and when is it used like that because none of my dictionaries even mention that usage for 的 Quote
HashiriKata Posted October 3, 2006 at 09:44 AM Report Posted October 3, 2006 at 09:44 AM It's an interesting idea to see the connection between 的 and で but I suspect you'll have to do a bit of research yourself in order to say whether the connection indeed exists. I wouldn't expect this sort of "cause & result" mentioned in a standard textbook or dictionary, because it is quite common to end a sentence with just an "adjective+的" alone. Quote
HashiriKata Posted October 3, 2006 at 06:55 PM Report Posted October 3, 2006 at 06:55 PM If anyone is interested in associating 的 with で, the following examples seem to good to get started with: 他是很聪明的,不会吃亏。 他是很能体谅人的, 你可以告诉他你的难题。 你的病是可以治好的, 你别悲观! Quote
atitarev Posted October 3, 2006 at 11:58 PM Report Posted October 3, 2006 at 11:58 PM I got the joke, thanks HashiriKata Quote
HashiriKata Posted October 4, 2006 at 07:43 AM Report Posted October 4, 2006 at 07:43 AM Sorry atitarev, it was not intended as a joke. I was only trying to help. Perhaps my typo's caused the misunderstanding? "the following examples seem to good to get started with" should be read as: "the following examples seem to be good to get started with" Quote
atitarev Posted October 4, 2006 at 11:26 AM Report Posted October 4, 2006 at 11:26 AM I thought you were not serious with your examples but sarcastic. Chinese 的 has no relationship with the Japanese で, they only sound alike. Although in your sentences Chinese "de" can be replaced with the Japanese "de", they play different roles in those sentences, IMHO. Quote
HashiriKata Posted October 4, 2006 at 11:51 AM Report Posted October 4, 2006 at 11:51 AM you'll have to do a bit of research yourself in order to say whether the connection indeed exists.As you see, I'm only encouraging research (rather than expressing a view). Trying, even in itself, is a good exercise in learning. (I sound like an old fashion teacher, don't I? ) Quote
atitarev Posted October 4, 2006 at 12:10 PM Report Posted October 4, 2006 at 12:10 PM Seriously, what's the grammatical usage of 的 in 漲得我整天頭昏昏的好難過? Should there be 得 instead? Quote
buanryoh Posted October 4, 2006 at 12:43 PM Report Posted October 4, 2006 at 12:43 PM As far as i know, i think its just that 的 often comes after a repeated adjective and that this is just for emphasis or habitual. 黑黑的,空空的 etc 高高兴兴的? I'm not certain though. Quote
HashiriKata Posted October 4, 2006 at 12:48 PM Report Posted October 4, 2006 at 12:48 PM It's the same 的 as in: 你是对的! The structure would be easier to see if you add a comma after 的: 漲得我整天頭昏昏的, 好難過 Quote
atitarev Posted October 4, 2006 at 12:54 PM Report Posted October 4, 2006 at 12:54 PM I see, thanks Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.