Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Help Me Translate!


Recommended Posts

Posted

在你的墙上加点中国味道

= ?

i am trying to learn with a friend, they wrote this to me jokingly

also,

提醒你你还是中国人

my character reading skills are terrible :cry:

thanks!

Posted

Consider -

在你的墙上加点中国味道 - add some chinese flavour to you wall (wall?)

提醒你你还是中国人 - remind you that you are still Chinese

Posted
在你的墙上加点中国味道 - add some chinese flavour to you wall

Agree with slylee. I think your friends just meant it. In other words, they hope you can add something in a Chinese style, maybe such as Chinese decorations, handcrafts, calligraphies and things like that.

Posted

There are programs like Adsotrans and ZDT which are specifically designed to help people with character study and comprehension. There are several threads on this forum that contain lists of other software/reference tools. Or you could try visiting the links section.

Not to discourage questions, but you'll probably get your answers faster and easier if you start to use these sorts of tools to help you along.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...