YuehanHao Posted October 28, 2006 at 10:17 PM Report Posted October 28, 2006 at 10:17 PM 这年我常常听邓丽君的音乐。我很喜欢她的歌。大多数歌我终于听得懂,可是一些歌我只一点儿懂。一首歌是《东山飘雨西山晴》。全天我想要吹口哨这个歌。 The imagery of weather on East Mountain and West Mountain (or east and west sides of the same mountain) seems to be a metaphor for the main idea of the song, but I can't understand the second part of the song well enough to decide precisely what that message is. I am grateful if someone can help explain this meaning to me. 谢谢。 Quote
skylee Posted October 29, 2006 at 12:05 AM Report Posted October 29, 2006 at 12:05 AM The song is in Cantonese. This is my interpretation -> I am here (East Mountain) and you are there (West Mountain). We have parted and at first I was very unhappy and you enjoyed yourself (the weather of the first part) so much having no idea how I suffered. Now I have gradually recovered and you have started to regret (the weather of the second part) and beg for my forgiveness. Looking back I realise how unwise I was . The decision has been made and there is no good regretting. I wish you all the best nonetheless. The lyrics -> 遠在東邊的山丘正下雨 看西山這般天色清朗 歌滿處 情是往日濃 愁是這陣深 未知東山的我 期待雨中多失意 雨後東邊的山色已漸朗 這一刻見到西山飄雨 風肆意 回望已恨遲 難像往日癡 儘管今天的你 含淚強忍乞寬恕 雨過了後方知當初不智 作了決定不必牽掛住 你要接受今天身邊一切 我會向你祝福 一生都得意 Listen Quote
YuehanHao Posted October 30, 2006 at 01:59 AM Author Report Posted October 30, 2006 at 01:59 AM 谢谢,skylee. Several others among the set of songs I have from 邓丽君also seem to be in Cantonese, such as 忘记他 and 漫步人生路, but I could at least understand the basics from the written lyrics. Embarrassingly enough, it took me a while to realize the songs were probably in Cantonese -- a major breakthrough for me! My listening skills are so poor, that even now I can still hear them coming through in a way that sounds similar to 普通话 sung with an affected accent. 哈哈! 谢谢! Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.