heifeng Posted November 2, 2006 at 03:25 AM Report Posted November 2, 2006 at 03:25 AM hmm.... did everyone already know about these websites http://www.zftrans.com, http://metals.about.com/library/bldef-Blast-Furnace-Chinese.htm, http://www.chinaeauto.com/new_view.asp?id=1386 and the useful vocab lists on them? If not, have a look...hmm maybe someone here pointed me in the direction of it before and I just rediscovered it. Anyway, have fun... Also, here are some random questions: 糖细水焦浆; what kind of slurry is this? a fine CWS, or is this a typo? I'm not really up to date on my slurry knowledge... and would 水焦浆添加剂= CWS additives? 陶瓷厂热风炉, if 窑炉 if a kiln, then should 热风炉 just be a furnace or oven, or hot air furnace (which seems quite redundant to me...)? and lastly (more of an English question here) if 调试 is used for machinery/system would you say adjusting and testing, modulating, or what? google says debugging, but in the context that doesn't really seem correct... 炉前燃烧系统=? (Ok, I'll probably be able to find this one, but in case anyone knows off the top of their head...At first I thought it was a pre-combustion system, but not I'm not sure b/c I've seen that as 预燃烧...other places say blast furnace, but I've seen that in Chinese as something else...ok, getting increasingly confused...maybe what I need is here http://dongda.diytrade.com/...) Ok, thanks! Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.