yonitabonita Posted November 19, 2006 at 10:52 AM Report Posted November 19, 2006 at 10:52 AM Hi folks, Wondered if anyone could help me with translating the following: 1) she juggled work, childcare duties, and her love of art. 2) she found her art cathartic. 3) work got on top of her, she found it hard to cope. 4) mental block Thanks in advance for any replies. Y Quote
skylee Posted November 19, 2006 at 11:47 AM Report Posted November 19, 2006 at 11:47 AM Consider - 1) she juggled work, childcare duties, and her love of art. 她同時應付工作、照顧孩子和追求她對藝術的愛好。(安排得井井有條 / 一塌糊塗。) 2) she found her art cathartic. 她感到她的藝術(創作/作品)猶如一種解放。 3) work got on top of her, she found it hard to cope. 她無法勝任工作,感到難以應付。 4) mental block 心理障礙 Quote
yonitabonita Posted November 21, 2006 at 06:45 AM Author Report Posted November 21, 2006 at 06:45 AM Thanks again Skylee, though I have enough trouble being literate in simplified hanzi - I'm entirely illiterate traditional characters. So, sadly for me, back to square 1 . Quote
imron Posted November 21, 2006 at 08:04 AM Report Posted November 21, 2006 at 08:04 AM adsotrans will do traditional/simplified conversions. Just go to the advanced section and set the various input/ouput encodings. Here's a link to a page with everything already done for you. Quote
yonitabonita Posted November 21, 2006 at 03:18 PM Author Report Posted November 21, 2006 at 03:18 PM Imron, Thanks a million! Yonita Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.