geek_frappa Posted March 15, 2004 at 05:42 AM Report Posted March 15, 2004 at 05:42 AM when we're talking about BIG numbers, do we use either YI (億)or WAN WAN (萬萬) or both interchangeably? Quote
pazu Posted March 15, 2004 at 12:32 PM Report Posted March 15, 2004 at 12:32 PM Wanwan was used in ancient text when they haven't yet invented the word "yi". Yi is commonly used now. Quote
Guest iCEeYEs Posted March 15, 2004 at 01:03 PM Report Posted March 15, 2004 at 01:03 PM yi(亿) more popular Quote
geek_frappa Posted March 15, 2004 at 08:22 PM Author Report Posted March 15, 2004 at 08:22 PM thank you. i feel better now. i was taught WAN WAN ... but everyone uses YI ... so this conversion is acceptable? http://chinese.primezero.com/pzcdz/u.php?search=452423524326 Quote
sherman Posted March 16, 2004 at 05:38 PM Report Posted March 16, 2004 at 05:38 PM It is completely correct. Quote
sherman Posted March 17, 2004 at 08:32 AM Report Posted March 17, 2004 at 08:32 AM When chinese named the emperor, they said"万岁,万岁,万万岁".Here “万万”cannot be replaced by “亿”。 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.