Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

transfer this sentence


Recommended Posts

Posted
help me transfer this sentence

By "transfer" do you mean "translate"? into what language?

Anyway:

请侧身,让其他旅客先过。 =

Please step aside and let other guests (or travellers) go first!

Posted

Because -fer and -late are both from the same Latin verb the four parts of which are fero, ferre, tuli, latum. Of course transfer and translate mean different things in English now - there may be the very occasional context where they could both be used. You can see other pairs, such as refer, relate.

Posted

侧身: My first thought was "stand sideways," but that does not sound very elegant. I think HashiriKata's translation is more natural.

  • 2 weeks later...
Posted

侧身 not mean "stay sideway",it's means turn your body 90°,let other people can through this way beside your body.

Sorry,my english is poor...I'm a Chinese.

Posted

325px-Flight_dynamics.jpg

Assuming a person is in head to cockpit and feet to tail alignment with the above airplane, to 侧身 would be to "roll" your body. Sometimes 侧身 could also mean "to yaw"

Posted

Hestium we now that it means turn your body 90° but the art of translation is to render a nice english sentence and not to trnaslate litteraly. :wink:

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...