Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

fascinating characters or character combinations


Recommended Posts

Posted
for some reason I love the character 樂. I love the meaning (music, happiness) , and it just looks so cool and pretty!

I personally think that the traditional form of the character looks better and more meaningful. :wink:

K.

Posted

I too like the ones that look like facial expressions (容,哭).

As funny is at sounds, I used to remember 复杂的杂 (traditional characters, of course) by remembering that it was indeed complicated.

Another joke from when I was just starting to study Chinese comes in the form of the character 杯. When you are trying to remember how to write "cup", all you need to do is realize that a cup is not wood, and then you are home-free.

On a 脏er note, I like explaining to people the logic behind 操‘s older 写法:肏.

Posted
Did they have those sound values even before the invention of Ping Pong?

I'm fairly sure they were created for the purpose of describing the sport, because their combination so perfectly describes the act of playing Ping Pong. This is just speculation, though.

Posted
I too like the ones that look like facial expressions (容,哭).

I always see a person wearing a Vietnamese hat and a gas mask:

Posted

I remember when I first saw the character 噩 from 噩梦。 I really reminds me of some nightmare, like being stuck in some small room in a horror movie.

Posted
:mrgreen: ...what about "凹" and "凸"....they are simple but they can remind you that they mean what as soon as you see them
Posted
I used to remember 复杂的杂 (traditional characters, of course) by remembering that it was indeed complicated.
I tried to remember 難 that way, difficult=difficult to write. But there were so many difficult to write characters that that didn't really work.
I too like the ones that look like facial expressions (容,哭).
笑 is also one of them.
  • 2 weeks later...
Posted

"what about "凹" and "凸"....they are simple but they can remind you that they mean what as soon as you see them"

Well in some in the internet contex the character 凸 in Chinese can be used to imply giving someone the middle finger..

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...