goldie Posted February 13, 2007 at 02:09 PM Report Posted February 13, 2007 at 02:09 PM hi, i'm wondering what is the most frequent words used to describe distances in chinese. in the bbc.co.uk/languages website, the chapter on asking for directions talks about a walk taking liang li. equivalent to 1km. i'm wondering if 'li' is most common in china or do people use gong li too? also, the lady says 'liang li di' what does the di mean in this phrase? http://www.bbc.co.uk/languages/chinese/real_chinese/directions/ xie xie. goldie Quote
trien27 Posted February 14, 2007 at 01:26 AM Report Posted February 14, 2007 at 01:26 AM Gong li = Kilometer(s) Li = [Chinese] mile(s) Ying li = British mile(s) Liang li di = 2 li of land di = ground/(piece of) land/floor It's Li, there's no such thing as a "Chinese li", unless you're explaining the differences (between Metric & Chinese or American & Chinese) to a non-Chinese or someone not familiar with the Chinese system. Quote
liuzhou Posted February 14, 2007 at 08:10 AM Report Posted February 14, 2007 at 08:10 AM Gong Li Quote
goldie Posted February 14, 2007 at 01:37 PM Author Report Posted February 14, 2007 at 01:37 PM thankyou to trien27, i know that you don't say chinese li, i'm just trying to separate it from the other li's. also, i know that di means earth, but does that make sense when you hear it in the context of "liang li di"? and liuzhou, i always enjoy pictures of gong li. ..but it doesn't answer my question...anyone else? Quote
XiaoXi Posted February 14, 2007 at 03:41 PM Report Posted February 14, 2007 at 03:41 PM 里地 is the old measurement in China before 公里. Its equivalent to half a kilometre so this is the same as saying 一公里. Quote
goldie Posted February 14, 2007 at 10:56 PM Author Report Posted February 14, 2007 at 10:56 PM thank you XiaoXi, I thought 里 by itself was the measure, but if it's 里地 that makes much more sense! i wonder why BBC's Real Chinese lesson used that in their dialogue example? is it still quite common to use 里地 as a measurement in China instead of the metric and UK equivalents? in Taiwan we always used kilometers... goldie Quote
Koneko Posted February 15, 2007 at 11:49 AM Report Posted February 15, 2007 at 11:49 AM It's a bit of both in Malaysia. We use the metric system but imperial units like inches, feet and miles are still very common. K. Quote
Vitas Posted February 24, 2007 at 12:30 PM Report Posted February 24, 2007 at 12:30 PM the title really reminded me of gong li, the movie star, at my first glance. after that i began wondering who on earth ying li was referring to? if asked, i guess that gong li is the most frequent word among the three, but, li might be used more often in daily conversations, and one has to calculates how much gong li is equivalent to in his/her mind. pretty much the same as the difference between gong jin ( kilogram) and ji ( 1/2 kilogram) Quote
DarkerBlue Posted August 23, 2007 at 09:03 AM Report Posted August 23, 2007 at 09:03 AM pretty much the same as the difference between gong jin ( kilogram) and ji ( 1/2 kilogram) first, it's jin ( 1/2 kilogram), second, NOT like gong li and li, I think jin is much more frequently used than gong jin. (exc. People in Xinjiang only use gong jin.) Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.