Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

hello everyone!

i'm working on an article that it's headline is:

你就是自己的日月星辰

i wonder if 日月星辰 means simply STAR, or does this expression has a more complex meaning?

i'll be happy to get any idea for translating this headline.

and one more question:

does 细节完美主义 means PERFECTIONISM?

谢谢大家!

Ayala.

Posted

你就是自己的日月星辰

Yes, I think you've got the basic idea but you'd need the content of the article to know precisely what this heading means.

细节完美主义 means PERFECTIONISM

Again, you're right (but you'd need Roddy to help spelling out the details :mrgreen: )

Posted
日月星辰

Destiny; fate

细节完美主义

Perfectionism is 完美主义. There's really no need to include 细节.

细节完美主义 sounds more like "fastidiousness"

K.

Posted

i misses you're reply somehow...

regarding the article: it's generaly about 'how to be a great partner/lover'. the author talks about 千面情人, how to become a 千面情人, and describe such a women. then she writes:

“她的魅力在于自己就是日月星辰,有各种不断转换的美,你很难抓准她。。。“

well, now i'm confused. does it means: "make you own destiny"?

many thanks!

Posted
“她的魅力在于自己就是日月星辰,有各种不断转换的美,你很难抓准她。。。“

Her charm lies in that she is every woman, having various shifting fascinating avatars. You can’t tell who she really is…

You see that日月星辰 have different kinds of fascinating views according to time and place. Some women have the ability to let their lovers always wonder at their novelty, like 日月星辰. Ala, it reminds me of Faye Wong!:D

Thanks!

Posted

so, according to your beautiful translation, 日月星辰 in this context means something like "all kind of...", "every kind of..."?

Posted
so, according to your beautiful translation, 日月星辰 in this context means something like "all kind of...", "every kind of..."?
IMHO, "自己就是日月星辰" is a kind of metaphor. There are similar expressions in English, like 'You are my angel.' 'He is a pig.' 'The world is a stage where we play.' etc. In this sense, 日月星辰 literally means 'all the shining stuff you can see in sky at a clear night'
Posted
so, according to your beautiful translation, 日月星辰 in this context means something like "all kind of...", "every kind of..."?

studentyoung's explanation is good.

日月星辰 is a bit like "Je ne sais quoi" used in that context.

K.

Posted

Moved a bunch of not-overly relevant posts to here. Can I ask people to please try to stay on topic, or otherwise start another thread wherever is appropriate, pm each other, swop MSN details, etc.

Posted
wow Roddy, you are a real 完美主义者。。。

Didn't I tell you so?

细节完美主义 means PERFECTIONISM

Again' date=' you're right (but you'd need Roddy to help spelling out the details :mrgreen: )[/quote']

:D

Posted

你说的完全对的。。。

我本来不太认识Roddy,可是,看这个post以后,明白了你的意思。。。

谢谢!

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...