Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

How to differentiate use of 真 and 眞 ?


Recommended Posts

Posted

I've seen subtitles in shows using 眞的 rather than 真的 ? Are they identical in terms of oral usage and differ only in written form? How do I use them correctly? Thanks!

Posted

They are the same character but they belong to different font styles. 真(Unicode U+771F) is how the character is displayed in a simplified Chinese font; 眞(Unicode U+771E) is how the character is displayed in a traditional Chinese font; 真 is how the character is displayed in a Japanese font.

-Shìbó :mrgreen:

  • 2 weeks later...
  • 3 weeks later...
Posted

I'm not sure what you mean by 直/直 since they appear to be the exact same character.

I could just tell you 吴/吳 are simplified/traditional forms of the same character, but considering our subject matter, you may find the following page helpful:

http://140.111.1.40/yitia/fra/fra00523.htm

Let me warn you, it's not for the faint of heart (even if you are fluent in reading Chinese). However, I am finding that the site is very useful for those times when I encounter a character I can't find otherwise.

It's scary how many variant forms are out there. There are 17 variants of this character alone. It appears that 吴 was used for 吳 long before the PRC made it official.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...