Mavericker Posted March 13, 2007 at 06:15 AM Report Posted March 13, 2007 at 06:15 AM Hello. I'm interested in and am doing research on Cantonese, Shanghainese, Hokkien and Hakka youth, street and college slang. What are Cantonese, Shanghainese, Hokkien and Hakka slangs for: tough guy tough girl tough woman female prone to fighting? Please list as many slang translations as possible. Thank you. Quote
Mavericker Posted March 20, 2007 at 10:05 PM Author Report Posted March 20, 2007 at 10:05 PM Is "titicaca" a Chinese term? Quote
Mavericker Posted March 24, 2007 at 12:36 AM Author Report Posted March 24, 2007 at 12:36 AM I was told that "ying han", or "ying han zi" are Cantonese slangs for "tough guy". Is this correct? Quote
Mavericker Posted March 26, 2007 at 08:45 PM Author Report Posted March 26, 2007 at 08:45 PM Does anyone here know any other Cantonese slangs for "tough guy" besides 'da jai,' 'Tai Lou' and 'Tai Koh' nad 'lan jie'? Please let me know. I appreciate everyone's help with my Mandarin slang topic-this thead is a continuaition of that-asking for language help in other Chinese dialects, for a research project I'm working on. Can you all please help me out. I'd apprecaite your help. Quote
Mavericker Posted April 5, 2007 at 12:23 AM Author Report Posted April 5, 2007 at 12:23 AM The reason I am doing this topic, is because I'm interested in other dialects on Chinese. I'm writing a comic book, and I'm using these terms to name my characters with. Can anyone here who speaks Cantonese and other Chinese dialects please help me out? Quote
Mavericker Posted April 10, 2007 at 10:49 PM Author Report Posted April 10, 2007 at 10:49 PM I went elsewhere asking for Taiwanese Hokkien transaltions, and I git the following: person prone to fighting 相扑雞 sio1-phah4-ke1 or sio1-phah4-kue1 (lit. fighting cock) girl prone to fighting 赤諸某 tshiah4-tsa1-boo2 tomboy 諸夫生 tsa1-poo1-senn1 or tsa1-poo1-sinn1 tough (adj.) 儼硬 giam2-nge7 or giam2-ngi7 Is there a noun I can use with giam2-nge7 or giam2-ngi7 to make these terms nouns? Quote
grimacekid Posted April 18, 2007 at 03:28 PM Report Posted April 18, 2007 at 03:28 PM "female prone to fighting" well, is that 男人婆 in Cantonese? I am just answering this in a jokey way, please do not take it seriously, I think for a while for the other three but really have no idea what they should be in Cantonese.... mmm....... Quote
Mavericker Posted April 20, 2007 at 05:25 AM Author Report Posted April 20, 2007 at 05:25 AM Hello grimacekid, and everyone else. I'd like to add to this topic, What are Cantonese, Shanghainese, Hokkien and Hakka slangs for: tomboy? punk? delinquent male? delinquent female? I'd still like translations for the other expressions I posted also. Here are some Shanghainese terms I know: bad girls la se1 bad boy liu3 maang1 elder brother gu1 gu / ah gu1 younger brother di di1 / ah di1 elder sister ja ja1 / ah ja1 younger sister me me1 / ah me1 comrade dong3 zi1 Can any of these terms be used as slang? Quote
delloy Posted April 29, 2007 at 05:00 PM Report Posted April 29, 2007 at 05:00 PM bad girls la se1 -----------la sai would be more accurate bad boy liu3 maang1 -------liu 2 mang 1 elder brother gu1 gu / ah gu1 - younger brother di di1 / ah di1 elder sister ja ja1 / ah ja1 younger sister me me1 / ah me1 comrade dong3 zi1 and in shanghai dialect , tones seem not to work very work .actually no tones I think in Shanghai dialect Quote
Mavericker Posted April 30, 2007 at 05:50 AM Author Report Posted April 30, 2007 at 05:50 AM Reply to delloy: Hello. Thank you for responding and for your answers. What are Shanghainese slangs for: tough guy tough female tomboy? Please list a smany as possible. Thank you. Quote
delloy Posted April 30, 2007 at 01:09 PM Report Posted April 30, 2007 at 01:09 PM tough female . se pei ..sounds kind of like 色 佩 in madarin but much softer Quote
Mavericker Posted May 1, 2007 at 05:02 AM Author Report Posted May 1, 2007 at 05:02 AM Reply to Grimacekid and Delloy: Hello delloy-thank you for your help and your response. Is there a male equivalent of a "se pei"? What is the Shanghainese word for boy? Hello Grimacekid: Someone told me "女強人" is a Cantonese slang for "Strong female". Have you come up with any other terms yet? Please let me know. Quote
Mavericker Posted May 11, 2007 at 05:52 PM Author Report Posted May 11, 2007 at 05:52 PM Hello delloy and everyone else. Thank you delloy for your responses. How do say "guy" in Shanghainese? There's an online Shanghainese glossary online but it's not very comprehensive. Do you know any terms that mean "tough guy" in Shanghainese slang? A guy prone to fighting? A physically strong male? Please let me know. Thank you. Quote
WILL ZHOU Posted May 12, 2007 at 02:00 AM Report Posted May 12, 2007 at 02:00 AM HELLO 女强人 is not only have strong body,also have talent and money. tough guy" in Shanghainese slang is bad man,means is A guy prone to fighting and A physically strong male,as same as your. i want to look for partner to improve my english,are you native english sepaker? i can help you study chinese,you should help me study english. msn:zjm830 @ hotmail . com Quote
Mavericker Posted May 28, 2007 at 02:10 PM Author Report Posted May 28, 2007 at 02:10 PM Hello, Will Zhou-thank you for responding. I would like to add I'm also interested in Hokkien slang translations including, Taiwanese Hokkien. Can someone please tell me how you would say "lone wolf" (noun) in Taiwanese? Quote
Mavericker Posted June 20, 2007 at 11:31 PM Author Report Posted June 20, 2007 at 11:31 PM Hello. Is 假小子 a Shanghainese term for Tomboy? Quote
Mavericker Posted July 29, 2007 at 10:56 AM Author Report Posted July 29, 2007 at 10:56 AM Hello-how do you say "dragon" in Shanghainese? Quote
Mavericker Posted September 6, 2007 at 04:03 AM Author Report Posted September 6, 2007 at 04:03 AM Hello Will Zhou-can I still please e-mail you? Is there anyone else here who can help me out with Shanghainese? Quote
Mavericker Posted December 6, 2007 at 11:34 PM Author Report Posted December 6, 2007 at 11:34 PM Hi-I'd like some help with Taiwanese Hokkien street, college and youth slang-it's for a project I'm working on. What are Taiwanese Hokkien slang terms for: tough guy tough girl tough woman cool girl cool guy guy prone to fighting girl prone to fighting woman prone to fighting powerfully-built male powerfully-built female gangster punk troublemaker delinquent boy delinquent girl wild boy wild girl wild guy wild woman strong guy strong girl strong woman Please let me know and please list as many Taiwanese Hokkien slang terms and expressions for each term as possible. Quote
Mavericker Posted February 23, 2008 at 09:14 PM Author Report Posted February 23, 2008 at 09:14 PM Hi. I am still interested in Taiwanese Hokkien translations. I would like to know how do you say the following words in Taiwanese?: champion knight advocate Please let me know. Thank you. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.