Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

I've seen a couple of dictionaries that give the definition of 拇指 as "thumb; big toe", but shouldn't "big toe" be 拇趾? Am I being too anal-retentive here?

Posted

According to 现代汉语词典(2002 edition), 指 is finger; 趾 is toe. But it's strange that there is the word 拇指, which means 'thumb or big toe', in the dictionary, while the word '拇趾' doesn't exist.

Meanwhile We do have the word 脚趾. Most people also think our big toe should be '拇趾'. It may be a misusage like what grammarians often complain.:mrgreen:

Posted

I believe originally there was just one "mǔzhǐ" for both thumb and big toe, then someone must have thought it's a good idea to differentiate them via 拇指 and 拇趾. (cf. 他/她/它)

Anal retentive is a great word
True, anything to do with Freud always gets me excited! :mrgreen:

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...