kaox0018 Posted April 26, 2007 at 03:27 PM Report Posted April 26, 2007 at 03:27 PM is 熟讀 shoudu or shudu? is there a difference between mainland and taiwan? Quote
cutty Posted April 26, 2007 at 04:34 PM Report Posted April 26, 2007 at 04:34 PM In mainland, it's shudu. Quote
semantic nuance Posted April 26, 2007 at 05:16 PM Report Posted April 26, 2007 at 05:16 PM In Taiwan, it's shoudu. Quote
GreatFrank Posted April 29, 2007 at 11:12 PM Report Posted April 29, 2007 at 11:12 PM there are so many charactors have more then just 1 pronounciations. "熟"is one of them. between the pronounciations of "shu"and "shou", when 熟 is used in a word it should be pronounced as"shu" e.g. 熟悉(shu2 xi1),成熟(cheng2 shu2); when it used alone, as the extent of sumthing, it should be prounced as"shou"e.g. 這個雞蛋熟shou不熟?/这个鸡蛋熟shou不熟?(zhe ge ji dan shou bu shou/ is this egg cooked or not?).however there's no clear line between them when speaking nowadays in china, which is quit different from other multi-pronounced charators. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.