againstwind Posted May 7, 2007 at 11:32 AM Report Posted May 7, 2007 at 11:32 AM Simply speaking, 时间 is an interval separating two points on this continuum, 时候 is a particular interval, or rather a point, of time. e,g, A:你每天都学习汉语吗? B:差不多每天都学习。 A:你每天学习多少时间? B:不一定。工作不太忙的时候,学习的时间就多一些。 A:那么,你什么时候学习呢? B:什么时候学习都可以呀。比如,坐车的时候可以听录音,跟中国人谈话的时候可以练习说汉语,下班以后,可以长时间地学习。 A:你可真会利用时间学习啊。你有空的时候,请多帮助我吧。 B:行,没问题。今天晚上我有时间,你来我这儿吧。 You see, you can use measure words or adjectives to modify 时间, such as 一段时间, 一年时间, 半个月的时间, 很长时间, 多少时间 and so on. It must be a duration with a beginning and an end. But 时候 is a particular point of time, such as 什么时候, 这时候, 那时候, ……的时候 and so on. Besides, 时间 can also express a particular moment. e.g. 开车的时间到了。 时间到了,下课吧。 时间 is also used as a term. e.g. 北京时间比格林尼治时间早8小时。 时间和空间是两个哲学概念。 Quote
rezaf Posted May 7, 2007 at 11:48 AM Author Report Posted May 7, 2007 at 11:48 AM thanks. a very good explanation. (i don't know wether this sentence is correct in english or not) how can i say"meanwhile i was eating he was drinking tea" ? Quote
hijhp Posted May 7, 2007 at 11:59 AM Report Posted May 7, 2007 at 11:59 AM meanwhile i was eating he was drinking tea. 当我吃饭的时候,他在喝茶 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.