Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

correct use of cha4


leosmith

Recommended Posts

I think bhchao's answer sounds a bit strange.

It would be better and more common to say:

Qi dian wu shi fen (7:50)

But if you want a direct translation, it should be:

ba1 dian2 cha4 shi2 fen1

or

cha4 shi2 fen1 zhong1 dao4 ba1 dian3

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

agree with pazu..

and seems like when people say cha4 shi2 fen1 zhong1 dao4 ba1 dian3,they may have something to do at eight o'clock or later...this form sounds like more accuracy than ba1 dian3 cha4 shi2 fen1.:)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...