39degN Posted June 9, 2007 at 03:17 AM Report Posted June 9, 2007 at 03:17 AM Hi, guys, I got a question, I would like to know how do you speak "Lattitude 39 degrees North" in different languages such as Spanish, Italian, French, German, Arabic, Japanese, Korean, and so on... Thanks in advance! BTW, long time no see! Quote
HashiriKata Posted June 9, 2007 at 05:25 PM Report Posted June 9, 2007 at 05:25 PM 北緯三十九度 (Japanese), 北纬三十九度 (Chinese) (Spot the diferences! ) Quote
39degN Posted June 9, 2007 at 06:27 PM Author Report Posted June 9, 2007 at 06:27 PM Thank you, HashiriKata! It's interesting that the Japanese version and the Chinese version are exactly the same... Quote
jannetuukkanen Posted June 9, 2007 at 07:25 PM Report Posted June 9, 2007 at 07:25 PM In Finnish: Kolmekymmentäyhdeksän astetta pohjoista leveyttä. ...or preferably: 39 astetta pohjoista leveyttä. JanneT Quote
芳芳 Posted June 10, 2007 at 08:08 AM Report Posted June 10, 2007 at 08:08 AM I can help for the French part: "Latitude trente-neuf (39) degrés Nord". Not very exotic, look a lot like the english version. Quote
39degN Posted June 11, 2007 at 03:21 AM Author Report Posted June 11, 2007 at 03:21 AM Thank you Janne, 芳芳,that's very helpful! Wow, so impressive that the Finnish "39" is such a long word! Quote
trien27 Posted June 11, 2007 at 03:42 AM Report Posted June 11, 2007 at 03:42 AM The Japanese and Chinese version are the same because they used the Chinese characters, which Japanese called Kanji (literally "Chinese characters")! Actually the Japanese version = the Traditional Chinese version, because that's what was taken into Japan from Korea via China. Simplification of Traditional Chinese characters didn't occur until 1958. Japanese simplified some Chinese characters and called it their own. Quote
Jose Posted June 11, 2007 at 03:55 AM Report Posted June 11, 2007 at 03:55 AM Spanish: "Treinta y nueve (39) grados [de] latitud norte" Catalan: "Trenta-nou (39) graus [de] latitud nord" Portuguese: "Trinta e nove (39) graus [de] latitude norte" Quote
HashiriKata Posted June 11, 2007 at 07:03 AM Report Posted June 11, 2007 at 07:03 AM Vietnamese: vĩ bắc ba mươi chín (độ) (Shorter versions: vĩ bắc 39 / vĩ tuyến 39) Japanese simplified some Chinese characters and called it their own. Where did you learn this? I'm not defending for Japanese but you've got it wrong. If they call those characters "Kanji" ("Chinese characters"), then they can't be claiming those characters their own.(You mixed this up with the so-called 和製漢字, didn't you?) taken into Japan from Korea via ChinaHow do you do that? How can something originally from China be taken from Korea via China? Or do you mean "from China via Korea" ? Quote
39degN Posted June 11, 2007 at 03:33 PM Author Report Posted June 11, 2007 at 03:33 PM Thanks, everybody! Thank you trien27, and in some points i agree with HK, BTW, I'm a Chinese. Quote
atitarev Posted June 11, 2007 at 11:38 PM Report Posted June 11, 2007 at 11:38 PM Hi, guys, I got a question, I would like to know how do you speak "Lattitude 39 degrees North" in different languages such as Spanish, Italian, French, German, Arabic, Japanese, Korean, and so on...... Russian: "39 (тридцать девять) градусов северной широты" transliteration: [tridtsat' devyat' gradusov severnoy shiroty] Quote
39degN Posted June 12, 2007 at 09:15 AM Author Report Posted June 12, 2007 at 09:15 AM Thanks,Anatoli! ZDPABCTBUTE! I've learent russian for a while, but i almost forgot it at all! Quote
bhchao Posted June 13, 2007 at 12:59 AM Report Posted June 13, 2007 at 12:59 AM A way of saying it in Korean: 위도는 북위서른아홉도 Many ways/different words to say the same thing in Korean. Same word can have different meaning depending on the context. Quote
[欧阳江] Posted June 13, 2007 at 06:27 AM Report Posted June 13, 2007 at 06:27 AM Swedish: Latitud 39 grader norr Quote
skylee Posted June 13, 2007 at 12:56 PM Report Posted June 13, 2007 at 12:56 PM Re #13. I wonder if it means that the language is not effcient or that it is in fact very flexible. Quote
39degN Posted June 13, 2007 at 05:31 PM Author Report Posted June 13, 2007 at 05:31 PM thanks, bhchao, 欧阳江. seems in european languages they are all look alike. I wonder which languege version is the original one. A way of saying it in Korean: 위도는 북위서른아홉도Many ways/different words to say the same thing in Korean. Same word can have different meaning depending on the context. Hey, bhchao, can you pls replace the numbers to be 39? it will make the sentence shorter and easily understandable. many ways to say it? I dont think that would happen to geographic terms. no? Quote
bhchao Posted June 20, 2007 at 12:54 AM Report Posted June 20, 2007 at 12:54 AM Hey, bhchao, can you pls replace the numbers to be 39? it will make the sentence shorter and easily understandable.many ways to say it? I dont think that would happen to geographic terms. no? You could also say 북위 39도. 북위 means latitude North. 위도 just means latitude. The "북위" in "위도는 북위39도" means 'north'. Quote
39degN Posted June 28, 2007 at 03:29 PM Author Report Posted June 28, 2007 at 03:29 PM Thanks a lot bhchao! I appraciate it! Quote
gougou Posted June 28, 2007 at 03:34 PM Report Posted June 28, 2007 at 03:34 PM German: 39 Grad nördlicher Breite Quote
Lu Posted July 1, 2007 at 09:35 AM Report Posted July 1, 2007 at 09:35 AM Dutch: Negenendertig (39) graden noorderbreedte. seems in european languages they are all look alike. I wonder which languege version is the original oneThe Roman languages are all very similar, and all related to Latin. Perhaps Latin could be called the 'original' of these languages, if there is such a thing. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.