insight Posted June 28, 2007 at 06:27 AM Author Report Posted June 28, 2007 at 06:27 AM To manage affairs diplomatically/ripely This does not match the original meaning in Chinese Quote
semantic nuance Posted June 28, 2007 at 06:52 AM Report Posted June 28, 2007 at 06:52 AM Hi, Interesting! I find 圓融 and 八面玲瓏 a bit euphemistically similar. Positively, they both mean dealing with things tactfully. But on the other hand, they can mean derogatively. 圓融 sometimes can mean 圓滑. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.