Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

What is the difference between 脆 and 酥?

According to my dictionary, both mean 'crisp(y)', but I asked a native speaker and she insisted they are different, and that for example, potato crisps/chips are 脆 whereas a cake might be 酥. So what actually do 脆 and 酥 mean?

Posted

lf a hard good can be easilly and quickly break,lt can say 脆.

lf it is a structure fluffy good,and it can be easily and quickly breaked,it can say 酥.

And i think 酥 is in 脆, in most time 酥 is said to food,but 脆 can be said to other thing,for example rail, plastic.:roll:

Posted

脆 and 酥 are two feeling of mouth when you eat something.

酥 : something in your mouth, and while it touchs your teeth, seems like it is geting loosely and smoothly. and you will feel so good.

now if you are in china ,you can try "蝴蝶酥" and "酥糖".

脆:something is hard,but not too hard.

if you have had 脆麻花, 豌豆脆, it will help you understand the meaning of 脆。

Posted

Just need unnderstand that 酥, as an adjective, may indicate 酥软 (soft).

e.g.

这块拿破仑蛋糕吃起来非常酥软。

她给我做按摩时,我觉得全身酥麻。

走了一天的路,我累得两腿酥软。

Posted

酥 and 脆 are both used to describe something that is easy to be pulled or pushed apart.

somethins is 酥 means that if you break it, it will become dust or granule.

somethins is 脆 means that if you break it, it will become two or three pieces.

Posted

I am not a pundit on this, but I agree that those two confer different meanings. IMHO, ‘脆’ comes along with the rigidity of a material, suggesting it is less flexible but vulnerable to major changes in shape. Thus, it is an inner characteristic of a material. Whereas ‘酥’, I believe, depicts the fluffy state of an object after fermentation or inflation. It says nothing about crispness, though in some situations fermentation or inflation doesn't change the intrinsic crispness of this object. Therefore, some snacks can be both '酥' and '脆',while some cakes can only be '酥' and '软'. When you flex a bit, you might find your muscles inflated with blood and refreshed with soreness, then it is described with '酥'麻.

Posted
somethins is 酥 means that if you break it' date=' it will become dust or granule.

somethins is 脆 means that if you break it, it will become two or three pieces.[/quote']Oh, when my heart broke into halves, it happened to be '脆', while when my heart broke into pieces, it happened to be '酥'. :wink:

Posted

from my dictionary.

脆 - 容易弄碎弄裂

eg. 这瓜又甜又脆。

酥 - 松而易碎

eg. 虾片一炸就很酥。

in my perspective, 脆 is more compacted than 酥. like an apple can be 脆, but cannot be 酥.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...