WoAiJolinTsai Posted July 19, 2007 at 05:19 AM Report Posted July 19, 2007 at 05:19 AM Realized I don't know how to say these 1) Cheer up! (encouraging) 2) and the verb - to cheer somebody up (ex. I helped cheer him up) Quote
skylee Posted July 19, 2007 at 05:43 AM Report Posted July 19, 2007 at 05:43 AM would "别垂頭喪氣" do? Also take a look at this -> http://www.baidu.com/baidu?ie=gb2312&ct=1048576&cl=3&word=cheer+up Quote
wannabeafreak Posted July 19, 2007 at 01:46 PM Report Posted July 19, 2007 at 01:46 PM Can I say 開心啲 to mean this? Quote
skylee Posted July 19, 2007 at 02:01 PM Report Posted July 19, 2007 at 02:01 PM Can I say 開心啲 to mean this? Not when you are supposed to be speaking Mandarin ... Quote
wangyi Posted July 20, 2007 at 08:28 AM Report Posted July 20, 2007 at 08:28 AM cheer up in chinese you can say,振作点(zhen zuo dian)~you can also say-开心点(kai xin dian)or 别垂头丧气(bie chui tou sang qi) Quote
New Members Jack119 Posted July 25, 2007 at 09:30 AM New Members Report Posted July 25, 2007 at 09:30 AM what about 打起精神来, I think it's O.K Quote
amego Posted August 27, 2007 at 12:52 PM Report Posted August 27, 2007 at 12:52 PM 喂,開心點嘛。。。 別悶悶不樂啦。。。 Quote
muyongshi Posted September 1, 2007 at 07:15 AM Report Posted September 1, 2007 at 07:15 AM Another really common and straightforward thing would just be to say “别难过了” Quote
skylee Posted September 9, 2007 at 01:52 PM Report Posted September 9, 2007 at 01:52 PM 振作点了 I think 振作點吧 is more appropriate. Quote
noname Posted September 22, 2007 at 01:56 PM Report Posted September 22, 2007 at 01:56 PM 振作起来 or 振作一点哦 or 开心点啦 or 别不开心啦 or 别垂头丧气的 or 没什么大不了的,别不高兴啦 or ... Quote
grayedge Posted September 22, 2007 at 03:50 PM Report Posted September 22, 2007 at 03:50 PM 加油, 雄起(idiom in Sichuan region) Quote
W Jian Posted September 23, 2007 at 07:48 AM Report Posted September 23, 2007 at 07:48 AM 嘿!精神点儿!(hey! jing shen dian'er. Used everywhere) 别吊儿郎当的!(bie diao'er lang dang de. Used in Beijing. The tone of this one is complecated. Make sure that you won't use it if you were not an advanced speaker. But it would be very funny. ) Quote
skylee Posted September 23, 2007 at 01:41 PM Report Posted September 23, 2007 at 01:41 PM 别吊儿郎当的! Does it really mean 'cheer up'? Quote
W Jian Posted September 23, 2007 at 07:31 PM Report Posted September 23, 2007 at 07:31 PM to skylee: it's complecated to explain, but I'm sure the opposite word of 吊儿郎当的 is 精神的 ( adj ). Quote
skylee Posted September 24, 2007 at 03:15 PM Report Posted September 24, 2007 at 03:15 PM As far as I know (which is of course not much), 吊兒郎當 means 滿不在乎 -> http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/cgi-bin/agrep-lindict?query=%d8%6a&category=wholerecord http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=35047&GraphicWord=yes&QueryString=%A6Q Quote
ZhouNuosi Posted October 13, 2007 at 12:00 PM Report Posted October 13, 2007 at 12:00 PM how about 看开一点儿? although I'm not sure myself what a good explanation of that would be... "look at it more open minded"? like when you break up with ur gf, somebody tells u that there are enough fish in the sea... I guess that would be 看开 right? Quote
W Jian Posted October 13, 2007 at 01:07 PM Report Posted October 13, 2007 at 01:07 PM PLZ, I have been using this word since I was a child, forget about that stupid dictionary. And I have a question, why you guys deleted my former reply and didn't tell me?! you sucks! Ban me this time, if you want!!!! Quote
fireball9261 Posted October 28, 2007 at 07:40 PM Report Posted October 28, 2007 at 07:40 PM You generally speaks "别吊儿郎当的!" to people who are wasting their time on games and drinks and who are not serious of anything. This is to get them to get serious and shape up in life. These people are actually too happy in life. "Cheer up" generally speaks to people who are sad, so "别吊儿郎当的!" should not be used as "cheer up". I also heard the use of this term "别吊儿郎当的!" since childhood. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.