Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Translating Chinese characters to Unicode or Pinyin


Recommended Posts

Posted

Hi there,

My brother got married in China with a Chinese girl. We are preparing a gift and I'm looking for the correct way to spell his name in Chinese. His wedding certificate has the characters, but I can't translate them ;) Unicode characters would be helpfull, but i can also find these from pinyin.

Here is a picture with his name in Chinese (Bejing): characters.jpg (http://vincent.delau.nl/uploads/characters.jpg)

Thanks a lot for any help!

Posted

In pinyin, it is “Yelong De Lao".

In simplified Chinese characters, it is 耶龙.德.劳 .

I suppose you won't need it in traditiaonl characters in Beijing.

Posted

I suggest your brother to get a chinese style name ,it would be better and more convenient for him if he will stay in China for live or work .

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...