ala Posted April 22, 2004 at 07:02 AM Report Posted April 22, 2004 at 07:02 AM http://dingdong.9ym.com/mzzd.mp3 《命中注定》 Wu dialects are often classified into Northern (Shanghai, Suzhou, Ningbo, Wuxi) and Southern (Wenzhou). Southern is more conservative, Northern has more Mandarin influence (more putonghua vocabulary) and has seen more diphthong reduction. Quote
back Posted April 23, 2004 at 04:32 PM Report Posted April 23, 2004 at 04:32 PM 听不懂。i dont understand what he is singing? ! what dialect? Quote
havoc1976 Posted May 21, 2004 at 06:54 PM Report Posted May 21, 2004 at 06:54 PM i dont understand too. im from wenzhou, that what he sing is 100% not wenzhou hua. Quote
Quest Posted May 22, 2004 at 03:26 AM Report Posted May 22, 2004 at 03:26 AM I'd say not much different from mandarin to the foreign ear. Quote
havoc1976 Posted May 24, 2004 at 03:15 AM Report Posted May 24, 2004 at 03:15 AM here is a track in wenzhou dialect: http://de.briefcase.yahoo.com/lingang88 Quote
ala Posted May 24, 2004 at 05:08 PM Author Report Posted May 24, 2004 at 05:08 PM No I think it's Wenzhou-hua. Actually, a Wenzhou person sent me the song and said it was too. In anycase, it's a Wu dialect, since you can hear the voiced initials. The lyrics are here: 《命中注定》 那天后没有在见过你 但每次遇见这样的大雨 我就会想起你 笑着说 嘿很高兴认识你 忽然大雨 我们有缘相遇 你也在这里 被雨淋湿 小小的屋檐 就这样变成你我的伞 萍水相逢 我们还很陌生 你说人和人 有一种缘份 很像晚风 轻轻吹浮街上人们面容 那么轻松 你让我相信 有命中注定 你问我雨后可有彩虹 这样的大雨这样的相遇 你很纯真 我被打动 人的心中都有个孩子 特别容易 和纯真接近 奇怪的是 地球几亿几千万个人 我特别想你 噢~ 人的一生中机遇常常有 并非每段 都有感动 耶 噢~ I'd say not much different from mandarin to the foreign ear. I think it's sung with a lot of Mandarin vocabulary and structure. Conversational Wenzhounese sounds nothing like Mandarin. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.