Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

I heard this word 土炮 (tu3pao4) on a Chinese "Idol" program.

the sentence from the subtitles was:

我其實在講土炮應該是講你

I looked it up in both Wenlin and MDBG and didn't find it

so I guess it's slang?

what does it mean?

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...