semantic nuance Posted January 21, 2010 at 07:49 AM Report Posted January 21, 2010 at 07:49 AM One's missionary, the other is doggy. And 嫐 is very lucky. Excellent annotations!! Quote
paperbagprince23 Posted October 8, 2011 at 11:47 PM Report Posted October 8, 2011 at 11:47 PM Guess I am bringing up the dead, but its a fun topic. I am partial to any of the hanzi dealing with birds, but my favorite one is 枭 (xiao/owl). It just looks so beautiful, with the bird in the tree. Quote
heifeng Posted October 9, 2011 at 12:43 AM Report Posted October 9, 2011 at 12:43 AM hmm..make sense. Too bad I always associate this character with 毒枭...which is how I see it used most. oh well, at least there is always 鸨....oh wait...j/k (sorry I had to post and make fun of the bird radical...only b/c bird characters always cause me problems in pronunciation ...I've ranted on the board somewhere about characters about birds heheh...but it definitely is a cool radical. I too like any radical or character that looks like an animal for instance.....) But I guess I should actually have a favorite character too. I think I like writing the character 水 most ~and~ I like both the simplified and traditional version of 龜 龟...since they look like they could just get up and crawl away Quote
bunny87 Posted October 9, 2011 at 01:16 AM Report Posted October 9, 2011 at 01:16 AM 学xue2 - it means study, but it looks like the lightbulb that comes over cartoon figures heads meaning they got an idea. i also write it so pretty. 书 shu1 - book. i just write it so awesome like, i love to write it. 聘 pin4. - well, i just found that google defines it as "engage, betroth, get married". didn't know that. our class vocab has 应聘 ( ying4pin4 - apply for a job)and 招聘 (zhao1pin4 - invite applications for a job). but i just write it so pro, my printer can't make it look better. now that i know it's solo meaning, i love it even more. so yeah, i like the characters that i feel i can handwrite better than my printer can print. Quote
MaLaTang Posted October 10, 2011 at 08:19 AM Report Posted October 10, 2011 at 08:19 AM 凸【tū】 protruding; raised. 凹【āo】 concave; hollow; sunken; dented. even though they arent very common, these are my favorite characters. they almost look like they dont belong in the chinese language, and they perfectly represent their meanings Quote
Hofmann Posted October 10, 2011 at 06:31 PM Report Posted October 10, 2011 at 06:31 PM If you want characters that don't look Chinese, take a look at Unicode Extension B. Quote
skylee Posted October 10, 2011 at 08:43 PM Report Posted October 10, 2011 at 08:43 PM 凸【tū】 protruding; raised.凹【āo】 concave; hollow; sunken; dented. even though they arent very common They are very common. 1 Quote
renzhe Posted October 10, 2011 at 10:21 PM Report Posted October 10, 2011 at 10:21 PM They are both among the most commonly used 3000 characters, so I'd agree. Quote
paperbagprince23 Posted October 11, 2011 at 03:48 PM Report Posted October 11, 2011 at 03:48 PM Would you mind posting it? Also, I have a question; some of these characters that are posted (like the "囧女“ ) i've never seen and on the website don't have any pronunciation, not to mention meaning. I understand some of them don't have meaning, but how did you guys find them/ how are they pronounced? I know very little about things like unicode, or "four corners' method or the like, but really want to learn. Quote
jbradfor Posted October 11, 2011 at 08:22 PM Report Posted October 11, 2011 at 08:22 PM dictionary google wikipedia Quote
imron Posted October 11, 2011 at 09:50 PM Report Posted October 11, 2011 at 09:50 PM Unihan database lookup tool Quote
paperbagprince23 Posted October 12, 2011 at 02:20 AM Report Posted October 12, 2011 at 02:20 AM dictionarygoogle wikipedia as I said, if you would open your eyes and not your mouth, I did try to look it up in a dictionary Unihan database lookup tool Thanks, that site helped, and I found the character fine; but what I mean is, is their a way to pronounce it, in putonghua at least? I just get so excited whenever I see a new character. 2 Quote
jbradfor Posted October 12, 2011 at 03:37 AM Report Posted October 12, 2011 at 03:37 AM (edited) From the first page of searching for the-character-that-must-not-be-typed on google: http://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/33653 You just need to try a bit harder. [sorry, edited post twice, I need to pay more attention.....] Edited October 12, 2011 at 04:04 AM by jbradfor 1 Quote
Hofmann Posted October 12, 2011 at 03:53 AM Report Posted October 12, 2011 at 03:53 AM F Y I, The Unihan database doesn't have any information on how [u+21738] is pronounced. 康熙字典 says it's an older form of 屢, pronounced lǚ in Mandarin. Also, if someone actually types the character in a post, their post will be truncated. 1 Quote
paperbagprince23 Posted October 12, 2011 at 06:29 AM Report Posted October 12, 2011 at 06:29 AM Thanks, I like that dictionary, Also, if someone actually types the character in a post, their post will be truncated Wow, makes it sound so scary! Quote
Guest Posted October 16, 2011 at 09:40 PM Report Posted October 16, 2011 at 09:40 PM I'd say 攀 (pān - to climb). I love how the radicals are put together in this character; it's smart in composition and therefore easy to remember: - two trees at the top in between which there are two crosses like you might cross your hands when climbing up a tree - a radical for "big" in the middle - the hand radical at the bottom Complex yet simple and intuitive! Quote
Matty Posted October 17, 2011 at 12:31 AM Report Posted October 17, 2011 at 12:31 AM 曾 I like 曾 I met it first in my HSK exam that I was so ill prepared for I couldn't answer half the questions. The main thing I remember is thinking how much it looks like a cute little bug. Two small antenna, two big eyes and the classic stripes compartmentalised body. No, after 4 years I still don't recall what it means.... 1 Quote
Selkarn Posted October 19, 2011 at 01:51 PM Report Posted October 19, 2011 at 01:51 PM 图 I love this character for some reason I dislike these: 晚 and this 等 I think because they both have unsymmetrical curves Quote
New Members Nimm Ringare Posted November 19, 2011 at 09:15 PM New Members Report Posted November 19, 2011 at 09:15 PM I like 雪, even thought it's not really complicated, like characters you've chosen. : > But 噩夢 looks great too! Quote
LyYenKhang Posted December 4, 2011 at 02:17 AM Report Posted December 4, 2011 at 02:17 AM I love the character: 愁 It's so descriptive of the relation between autumn and nostalgic melancholy that is immortalized in Chinese and Vietnamese poetry. I remember it as "The autumn of the heart". I'm not sure if that is correct interpretation, but I don't see "qiu" as functioning to aid the pronunciation in either Cantonese, Mandarin or Vietnamese. I also love: 悶 I know that men2 serves to aid pronunciation, but there is just something about the picture of a heart crammed inside of the character, like someone's spirit is so depressed. Also: 忍 Because perserving takes mortification of one's desires, like pressing a knife to one's heart! Anything that has the heart radical is so beautiful! 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.