Sgt_Strider Posted October 10, 2007 at 07:48 AM Report Posted October 10, 2007 at 07:48 AM From my understanding, Cantonese have several different romanization methods. I know there's Jyutping, Yale, Standard Cantonese Input, and some other one that I forgot. Can someone here give me the romanization for this name, 李俊杰, with all of the possible Cantonese romanization methods? Thanks alot for your help! Quote
skylee Posted October 10, 2007 at 12:45 PM Report Posted October 10, 2007 at 12:45 PM In Hong Kong, the name is usually romanised to Lee Chun-kit or Li Chun-kit. I have almost no knowledge on the other possible Cantonese romanisation methods. Quote
wai ming Posted October 10, 2007 at 01:11 PM Report Posted October 10, 2007 at 01:11 PM Jyutping: lei5 zeon3 git6 Yale: lei5 jeun3 git6 Quote
Sgt_Strider Posted October 10, 2007 at 11:17 PM Author Report Posted October 10, 2007 at 11:17 PM @Skylee What romanization method was used to get that spelling? Are you 100% sure that the common romanization of that name in HK is either Lee Chun-kit/Li Chun-Kit? I'm just wondering which is the most common Cantonese romanization method in HK? Is Yale or Jyutping popular at all? I want to learn a Cantonese romanization method, but I don't want to learn one in which few people uses. Quote
Quest Posted October 11, 2007 at 12:12 AM Report Posted October 11, 2007 at 12:12 AM Most people in HK don't know any romanization methods. They are only used by learners of Cantonese and linguists and scholars. Quote
skylee Posted October 11, 2007 at 02:24 AM Report Posted October 11, 2007 at 02:24 AM @SkyleeWhat romanization method was used to get that spelling? Are you 100% sure that the common romanization of that name in HK is either Lee Chun-kit/Li Chun-Kit? Positive. This is how we romanise names. Quote
wannabeafreak Posted October 11, 2007 at 03:02 AM Report Posted October 11, 2007 at 03:02 AM Positive. This is how we romanise names. True. Took me a nearly 6 months to get used to it. Having to automatically pronounce a "k" as a "g" sound, "ch" to a "z" etc. Quote
Sgt_Strider Posted October 11, 2007 at 03:06 AM Author Report Posted October 11, 2007 at 03:06 AM Thanks for the information guys. Of the available romanization method, which one would you say is the most popular? I know what you guys have said, but I would still like to know. Does the education system in HK teaches romanization methods? What romanization method is used to come up with Li Chun-kit for 李俊杰? Quote
skylee Posted October 11, 2007 at 05:54 AM Report Posted October 11, 2007 at 05:54 AM What romanization method is used to come up with Li Chun-kit for 李俊杰? Take a look -> http://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_Government_Cantonese_Romanisation Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.