muyongshi Posted November 13, 2007 at 02:48 PM Report Posted November 13, 2007 at 02:48 PM My friend is asking me to help them with a project that one of their foreign friends has asked them to do. Writing a "transliteration" of his friends names in calligraphy on fans. They want it to sound like Chinese but sound like that person's name. Apparently this guy is taking them back to the states as gifts for his friends. I'm just going to post the names (first and last) and hope everyone can pitch in to get decent names and since they aren't being "picked" as a probable life long name we don't have to have it absolutely perfect. So basically 3 characters: 1 character 姓 2 for 名字 and sounds relatively like the name in English. Sorry, not to sure about the middle names but if it makes it easier... My deepest and greatest appreciation is yours for helping me with this and helping me score some major points with this friend Meghan Marie Bowers Lynn Marie Bowers Erica Bowers Rita Margorie Rapp Mary Lou Norrick Julia Doty Heen Catherine Durkin Quote
skylee Posted November 13, 2007 at 03:00 PM Report Posted November 13, 2007 at 03:00 PM Meghan Marie BowersLynn Marie Bowers Erica Bowers 包美美 包麗美 包愛麗 Quote
skylee Posted November 13, 2007 at 03:38 PM Report Posted November 13, 2007 at 03:38 PM Catherine Durkin 杜愷悌 Quote
skylee Posted November 13, 2007 at 05:22 PM Report Posted November 13, 2007 at 05:22 PM Rita Margorie RappMary Lou Norrick Julia Doty Heen 郎麗妲 諾美蘿 (諾 is not really a surname though) 韓雋雅 / 海雋雅 Quote
muyongshi Posted November 13, 2007 at 10:36 PM Author Report Posted November 13, 2007 at 10:36 PM Skylee you are the best! For the Meghan one I was wondering if there is any "gan" or "gen" that is frequently used in females names like maybe 甘 would 美甘 be a cheesy name? Quote
muyongshi Posted November 13, 2007 at 10:56 PM Author Report Posted November 13, 2007 at 10:56 PM Also for Julia instead of jun is there a "ju" that works? Quote
studentyoung Posted November 14, 2007 at 03:41 AM Report Posted November 14, 2007 at 03:41 AM 諾美蘿 (諾 is not really a surname though) 这好办,改姓“骆”不就得了? Cheers! Quote
muyongshi Posted November 14, 2007 at 04:39 AM Author Report Posted November 14, 2007 at 04:39 AM 还有听说诺是个姓,只是挺少见的。。。studentyoung谢谢! Quote
muyongshi Posted November 14, 2007 at 04:49 AM Author Report Posted November 14, 2007 at 04:49 AM So here's what I'm thinking... (following the order above) 包美涵 包丽娜 包爱丽 郎丽妲 诺美萝 (or 罗,骆 for the 姓) 韩隽雅 or 菊雅 杜恺悌 Thanks again for all the help and opinions on these ones (most of them are the same ) Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.