Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted
I'd translate 'lexical field' as 詞域

域 as in 值域 zhí yù.

In academic articles in linguistic field, “lexical field” is translated as “词汇领域”, so I think 詞域is OK.

现代范畴理论在词汇领域中的应用

Applications of Modern Category Theory to Lexical Field

http://cache.baidu.com/c?word=lexical%2Cfield&url=http%3A//www%2Eilib%2Ecn/A%2Dbjwlxyxb%2Dshkxb200606023%2Ehtml&p=882a975b959212a05be6d66d5000&user=baidu

Cheers!

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...