sji2671 Posted May 4, 2004 at 10:07 AM Report Posted May 4, 2004 at 10:07 AM Gregor McAdam Nela Strakalj Could anyone help transliterate the two names into chinese, based on their sound. McAdam - pronounced mick-a-dam Strakalj - pronounced strakal-j Many thanks Scott Quote
ever00t Posted May 4, 2004 at 04:26 PM Report Posted May 4, 2004 at 04:26 PM McAdam ->mai4ke4 a1dan1->麦克阿丹.This name is very good in Chinese if the translation is likely right.Especially the word 'dan1' aka 丹 in Chinese,it means 'red color' literally however,it mostly means 'honest' or 'loyal',makes good sense in Chinese custom. Strakalj - no clue,sorry. Quote
Quest Posted May 4, 2004 at 04:41 PM Report Posted May 4, 2004 at 04:41 PM adam is usually 亚当. So... 麦亚当?麦 from McDonalds 麦亚当:葛雷格 (MaiYaDang, GeLeiGe) McAdam, Gregor 斯特拉卡尔杰:哪拉 (SiTeLaKaErJie, NeLa) Strakalj, Nela Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.