Southernjohn Posted December 4, 2007 at 02:47 PM Report Posted December 4, 2007 at 02:47 PM Hi- I am translating something for a company, and in their company description they put forth this management "motto" : "以人为本,精简节约,创新高效" 管理方法 I was wondering if anyone had some helpful suggestions for making this sound good in translation. I get the meaning of course, but I am never certain how to best translate these kinds of mottos. My own inclination is to translate it as simply as possible: something like "People first. Cut costs. Innovate." But I fear I am cutting out too much. Thanks in advance for any help. I really appreciate it. southernjohn Quote
skylee Posted December 4, 2007 at 03:21 PM Report Posted December 4, 2007 at 03:21 PM Perhaps you could consider something like - People Economy Creativity Efficiency PECE Quote
Han-tiger Posted December 5, 2007 at 03:09 PM Report Posted December 5, 2007 at 03:09 PM 以人为本 people-centered / people-oriented 精简节约 simplification & economization 创新高效 innovation & efficiency Quote
Southernjohn Posted December 5, 2007 at 03:13 PM Author Report Posted December 5, 2007 at 03:13 PM Thanks Han-tiger but the difficulty here isn't the meaning, but writing an acceptable english translation. I like Skylee's approach and I will suggest it to the client. An acronym of some kind could be an effective way to translate this sort of Chinese motto. Of course.. you have to explain the acronym, but the end effect is similar. Anyway, discussion with client will be necessary. southernjohn Quote
Han-tiger Posted December 6, 2007 at 01:08 AM Report Posted December 6, 2007 at 01:08 AM That can be very difficult. I just showed you a direct translation. Maybe it is good to make some alteration or adjustment of these mottos first. Quote
Tom Higgins Posted December 9, 2007 at 02:01 PM Report Posted December 9, 2007 at 02:01 PM 以人为本 people-centered / people-oriented 精简节约 simplification & economization 创新高效 innovation & efficiency That's already very good and DIRECT translation already. Quote
Southernjohn Posted December 9, 2007 at 02:14 PM Author Report Posted December 9, 2007 at 02:14 PM yes yes I know. But I was looking for advice at making this a more copy-friendly motto. An "exact" translation is easy. southernjohn Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.