Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

We're expecting a little girl come next March. We named our son so that his name is the same in English and Chinese, however we're having more problems with a girls name. In English the front runner is 'Aewyn' which would be 'aiwen' in pinyin, but which charcters to use? We thought maybe 瑷 might suit, what do you think? And we're stumped for a suitable 'wen' for a girl...

If we can't find a reasonable Chinese version of 'Aewyn', then maybe 'Elin' or 'Erin' are possible. Any thoughts for characters for them? :help

Posted

Congratulations.

The name reminds me of the role Arwen in the Lord of the Rings (played by Liv Tyler). The name is translated to 亞玟 in the Chinese subtitles, and I think the character is beautiful, simple and not so very common.

Posted

You can use

文 (literature)

玟 (not sure, but I would guess some kind of precious stone. I know a woman with this name)

雯 (colored clouds, like with sunset)

All read wen, and all can be used in girls' names.

For the E- in Erin or Elin you can consider 娥, as in 嫦娥. For -rin you can consider 仁 (benevolence). For -lin there are too many to mention.

Posted

i think use 艾雯 is fine.

艾 is nor as common as 爱.

雯 and 玟 r both beautiful name for girls.

overmore, 艾雯 sounds very similar with Aewyn.:)

Posted

艾雯 is a good name.

艾 means 'nice' or 'pretty girl'.

雯 means 'bright clouds' or 'colored clouds'.

Posted

But 艾 is also in 惩艾 (cheng2yi4, to punish), which maybe isn't such a good association... :(

Posted

Hi aeon,

it is not yi4 but is ai4

ai4 is the correct pronunciation when it is used in a name or surname, means beautiful or wonderful person or thing and mostly means young pretty beatufiul girl

  • 2 weeks later...
Posted

Congratulations, You might think about (Xiao Lin), this means "Small Forest" in Chinese. This name is easy in English because it is pronounced "Charlean" in English

Thanks

Posted

I believe "少艾" means "young girl" or "pretty young girl". I think I associate 艾 with young girl more than 惩艾 (cheng2yi4, to punish), and I am a native Chinese speaker who read a lot of Chinese books both classics and modern, etc.

Edit: I think you could google the internet and see how many times 艾 came up with the meaning of "young girl" or "to punish" to decide whether you could use this word or not.

Posted
In English the front runner is 'Aewyn' which would be 'aiwen' in pinyin, but which charcters to use? We thought maybe 瑷 might suit, what do you think? And we're stumped for a suitable 'wen' for a girl...

瑷 is a nice character! how about 瑷纹? it subtly reminds of 爱文。

  • 3 weeks later...
Posted

I think we've pretty much decided.

She'll be Eirwen in "English" (it's actually a Welsh name which means 'pure as snow') and 瑷雯 in Chinese. It alliterates nicely with our son's name, Euan (优稳 in Chinese) and continues the Celtic theme as well as working in both languages.

谢谢大家的帮助。

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...