Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up


tianjinpete

Recommended Posts

Posted

I wonder why PlecoDict's ABC / Oxford dictionaries

are unwilling to define 晟; seems a common enough

character ...

晟 [shèng] light; grand [Wenlin/ABC]

晟 [shèng] brightness of sun; splendor [Cedict]

and

晟 [Chéng] 姓; surname (现代汉语词典 2002 ed.)

... although this thread shows there's some confusion

about its usage:

Q: 这个字念什么?

上面一个日,下面一个成。

它念什么,是什么意思?谢谢了。

A: 晟字有两个读音。一个念cheng二声,是姓。一个念

sheng四声,〈书〉1.光明。2.旺盛;兴盛。

http://ks.cn.yahoo.com/question/?qid=1307022200067

Posted

Makes me wonder if somewhere in China there's someone named Cheng2 Sheng4, 晟晟. He'd constantly have to explain his name and its pronounciation, but a cool name it would be...

Posted
although this thread shows there's some confusion about its usage:

sorry, but what is the confusion?

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...