Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Would you mind checking my translation ??=)


usna_mori

Recommended Posts

Well I did a translation , but I´m unsure in a lot of details and I´d like to ask if someone could tell me my mistakes :

http://i163.photobucket.com/albums/t306/usna_mori/rdrrt.jpg

http://i163.photobucket.com/albums/t306/usna_mori/vvbvb.jpg

it´s traditional chinese , and since I´m with simplified it gave me hard time =P

Thanks in advance : )

Link to comment
Share on other sites

Consider -

Right page

你不用擔心 = Don't worry

我們已經被大家救起來(not sure if the last characters are correct as they are not clear) ~ we are all safe now / we have all been saved

是嗎 = really / is that so

Left page

有件事情 = there is one thing

我這條老命是你救的 ~ you have saved my life

所以…我也可以為你而犧牲生命 = Therefore... I too can give / sacrifice my life for you

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...