neverbt Posted January 9, 2008 at 06:26 AM Report Posted January 9, 2008 at 06:26 AM 问个寒暄语:好久不见!用比较地道英语怎么讲的?还有“地道”how to translate, localized? cheers Quote
imron Posted January 9, 2008 at 07:03 AM Report Posted January 9, 2008 at 07:03 AM 好久不见 - Long time, no see 地道 - authentic Quote
neverain Posted January 9, 2008 at 01:52 PM Report Posted January 9, 2008 at 01:52 PM 地道 when you are talking about something it means looks,sounds,tastes..etc like original one For example 你的中文很地道 your chinese sounds like native speaking( in fact ....great is enough...) Quote
Rhubarb Posted January 12, 2008 at 07:12 AM Report Posted January 12, 2008 at 07:12 AM how to translate, localized? yes, 'native' is the correct translation. Quote
Mugi Posted January 15, 2008 at 07:37 AM Report Posted January 15, 2008 at 07:37 AM As imron has suggested, "authentic" is probably the best general gloss for 地道. But for "xxx, 用比较地道英语, 怎么讲的?" try "How would you say xxx in natural-sounding English?" Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.