7Dragon Posted January 13, 2008 at 05:50 AM Report Share Posted January 13, 2008 at 05:50 AM Hi, new guy here, need some help with ways to call someone who has small eyes lol. I only know of one in Cantonese, which is "矇豬眼" (is that even the right way of writing it? lol). So, yeah, any help would be appreciated, and I know that these "slangs" are different in Cantonese and Mandarin, but either one will do. Thanks =) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lu Posted January 14, 2008 at 08:10 AM Report Share Posted January 14, 2008 at 08:10 AM need some help with ways to call someone who has small eyes.Try calling them by their name, or xiansheng/xiaojie (Mandarin) if you don't know their name. I've yet to meet someone who appreciates being addressed by their body parts. I have, on the other hand, met tons of people who hated it. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
7Dragon Posted January 14, 2008 at 03:38 PM Author Report Share Posted January 14, 2008 at 03:38 PM Thanks for replying. I guess I should've mentioned that I'm not using this to make fun of people...it's for a story I'm writing...lol. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
greenmoon55 Posted January 15, 2008 at 12:14 PM Report Share Posted January 15, 2008 at 12:14 PM Sorry I can't answer you question for I don't know Cantonese at all. It's like to go into another world when a person form the north of China go to someplace where Cantonese is spoken. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
chingcc Posted January 15, 2008 at 12:25 PM Report Share Posted January 15, 2008 at 12:25 PM you're right. 矇豬眼 is Cantonese, a nickname instead of 矇豬眼 (adjective/noun) you may use a full sentence as, '你隻眼好細' but these are informal ways to call them if you call someone矇豬眼 or tell your friend 你隻眼好細, make sure that you two are friends. if you call someone you just meet (or stranger) with nickname like 矇豬眼 or tell her/him 你隻眼好細, it's so rude. or try call them by their real surenames with titles, e.g 陳先生 (Mr.Chan) 陳小姐 (Miss Chan) in formal way if there are 2 people who are friends, they may call each others by using the last 2 or 3 words of their real names, e.g. 陳小明 --> 小明; 王大君 ---->大君 hope this helps. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
7Dragon Posted January 15, 2008 at 03:40 PM Author Report Share Posted January 15, 2008 at 03:40 PM greenmoon55: Mandarin 'nicknames' for people with small eyes is fine too =) chingcc: Yes, I know about those...lol But as I've said, this is not for calling someone in real life, it's gonna be a nickname for a character in my story XD. (So, if there are any 'cutesy' ones, those will work better...lol) So yeah, please help guys, I need this soon. I'm sure there are more nicknames that have a similar meaning to "矇豬眼" in both Cantonese and Mandarin... Thanks again. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.