Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

I encountered this whilst reading an article on the recent performance of the HK stock market. Something to do with regulatory restrictions from the mainland govt. I'm guessing it's a modern coined slang?

Posted

Through-train.

In the context you quoted it means a proposal to allow mainland investors to (more) directly invest in the HK stock market.

This article by the Chief Executive of the HK Monetary Authority is relevant -> The "through train" scheme

There has been plenty of talk about this plan but nothing is concrete yet.

  • 2 weeks later...
Posted

Any vehicle that goes directly to the destination can be called 直通车。derived from above, it also means "direct channel" or "direct means".

Posted

Literally, "express bus/train" (which goes directly from origination to destination, nonstop). Figuratively, of course, it means a more direct route for some process, as indicated by others previously. ('直通车' is also occurs as "直達車" elsewhere.)

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...