Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Meaning of '迫在眉睫'???


calibre2001

Recommended Posts

迫在眉睫

迫 = to force

在 = in; on; at

眉 = eyebrow(s)

睫 = eyelash(es)

The eyebrows and eyelashes are already very close to each other: Forcing them to be any closer, would be too close. In other words, 迫在眉睫 could be used if you're very close to a deadline, and you feel like things are being forced on you because there's not enough time: it's urgently needed.

xuechengfeng is correct.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...