Scoobyqueen Posted March 29, 2008 at 10:01 AM Report Posted March 29, 2008 at 10:01 AM I just encountered the above expression in the following context: 你怎么把头发烫得跟钢丝似的, 镇难堪. Does it mean your perm makes your hair look like steel wire? It seems strange to say that to someone so I thought it may have a more toned-down meaning in Chinese or a totally different one. Any illumination would be gratefully received. Quote
sabrina_gu Posted March 29, 2008 at 10:36 AM Report Posted March 29, 2008 at 10:36 AM Hi, that means when u do the perm, you just do it terrible and your hair looks very hard and nearly as the same as the steel. Rhetorically this is exaggeration and metaphor. Do I explain it clearly? If not dont hesitate to ask me again. Sabrina. Quote
Scoobyqueen Posted March 29, 2008 at 03:34 PM Author Report Posted March 29, 2008 at 03:34 PM Thanks Sabrina for this meaningful explanation. Also thanks for explaining the 刚才够悬的 on the other thread. Meilin Quote
889 Posted March 29, 2008 at 06:03 PM Report Posted March 29, 2008 at 06:03 PM "That perm makes your hair look like a Brillo pad . . . ." Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.