monto Posted May 10, 2008 at 01:08 PM Report Posted May 10, 2008 at 01:08 PM Ok:lol:. You may be right. For some mistake, they have to be responsible. Media nowadays, especially, the net thing, seem to do things less seriously. Anyway that does not change the fact that “广西省” is incorrect term. On the net, almost any mistake you can think of is there. That is a pity. Quote
trien27 Posted May 10, 2008 at 10:59 PM Report Posted May 10, 2008 at 10:59 PM 10一号 in the address should be "10-1" in English. 新阳路 or Xinyang Rd. in the address exists in Nanning: I've searched online but there's no such street as 北三路 near 新阳路 and there's no such street called 新阳北三路/ Xinyang Beisan Rd. Source: http://www.robsnanningsite.com/nanningmap.html Ningxia Province / 宁夏省 is now Ningxia Hui Autonomous Region / 寧夏回族自治區。 Guangxi Province / 广西省 is now Guangxi Zhuang Autonomous Region / 广西壮族自治区。 Hui / 回族 are Chinese Muslims / Moslems. The pronunciation of "Hui" in Chinese is etymologically derived from the word "Uighur". These Muslims in China were Turkic in origin. The Turkic men who decided to stay in China married Chinese women and now there's many generations of Muslims called "Hui/Uighur". Zhuang / 壮族 are a minority group in China. Quote
cdn_in_bj Posted May 13, 2008 at 05:42 AM Report Posted May 13, 2008 at 05:42 AM 10一号 in the address should be "10-1" in English. Thanks I've searched online but there's no such street as 北三路 near 新阳路 and there's no such street called 新阳北三路/ Xinyang Beisan Rd. See the first two points of interest on this map: http://www.mapbar.com/localsearch/#ac=lc&keyword=%E5%8D%97%E5%AE%81%E5%B8%82%E6%96%B0%E9%98%B3%E5%8C%97%E4%B8%89%E8%B7%AF&city=%E5%8D%97%E5%AE%81%E5%B8%82&markerId=MAPPHNQBYWQMXWHNT Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.