hbuchtel Posted May 27, 2008 at 08:07 AM Report Share Posted May 27, 2008 at 08:07 AM Hello All, I'm looking for some way to say 'meditate' in Chinese that doesn't have any specific religious connotation. A friend suggested "坐禅" but as far as I know that means Buddhist meditation. What I'm looking for is a more general term for being being quiet and mindful. Thanks! Henry Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted May 27, 2008 at 09:43 AM Report Share Posted May 27, 2008 at 09:43 AM 冥想 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
hbuchtel Posted May 27, 2008 at 07:12 PM Author Report Share Posted May 27, 2008 at 07:12 PM Thanks, I'll give that one a try. Do you think it is a term most mainland Chinese would know? On the off chance they don't know what ming2 I'm talking about, which word should I use? 冥夜的冥?冥会?冥府? Henry Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
onebir Posted May 28, 2008 at 03:15 AM Report Share Posted May 28, 2008 at 03:15 AM I've heard 沉想 (more) & 冥想 on the mainland, used by people were interested in indian yoga - tho admittedly most of them were also interested in buddhism. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roddy Posted May 28, 2008 at 03:26 AM Report Share Posted May 28, 2008 at 03:26 AM What about 静坐, where does that fit in? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
semantic nuance Posted May 28, 2008 at 03:35 AM Report Share Posted May 28, 2008 at 03:35 AM How about 內觀..(觀照自我的內心)? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
hbuchtel Posted May 30, 2008 at 11:39 PM Author Report Share Posted May 30, 2008 at 11:39 PM Cool, thanks for all the suggestions. I gave "冥想" a try, and it definitely brought up associations with yoga. That is ok, I guess, cause my concept of meditation (as a Westerner) is probably heavily influenced by that tradition. Any opinions from Chinese about 沉想,静坐 and 内观? Thanks, Henry Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
onebir Posted June 1, 2008 at 01:00 PM Report Share Posted June 1, 2008 at 01:00 PM I'm not Chinese, but I think I've seen 内观 used to mean vipassana meditation - which is a bit more specific than what you were looking for in the original post. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.