superlucius Posted June 14, 2008 at 09:12 AM Report Posted June 14, 2008 at 09:12 AM 我的名字是卢西亚诺从意大利, 我喜欢旅行和摄影。 这是我的新照片博客 http://superlucius.blogspot.com/ 看我的照片库我的旅行和听好音乐 i等待你有.... 享受朋友!!!!!!!! Quote
skylee Posted June 14, 2008 at 11:46 AM Report Posted June 14, 2008 at 11:46 AM 我是skylee,我住在香港,我也喜歡旅行和攝影,還有看電影。 這是我的博客,裏面也有一些照片 http://voidsky.blogspot.com/ 你博客上的音樂很不錯,不過這樣公然播放也沒有版權問題嗎? 希望你交到好朋友!!!!!!!! Quote
江静rita Posted June 16, 2008 at 06:00 AM Report Posted June 16, 2008 at 06:00 AM 你好~~~~~~~~~ 我的博客也有播音乐, 但我的歌都是花钱从博客所在的网站买的, 至于这个网站有没有合法地使用这些歌曲的播放权.....我就不知道了........... Quote
xenia Posted June 16, 2008 at 02:28 PM Report Posted June 16, 2008 at 02:28 PM 嘿嘿,看到标题就进来了,你是想说你是意大利人吧?“意大利人”和“意大利语”在英语里(或者在意大利语里?)是一个说法,难怪你会搞错了~~ 真是可爱的小朋友,啊,在这里可以用中文,开心~~ 希望你交到很好的朋友哦~~好好学习,天天向上~~ Quote
superlucius Posted June 17, 2008 at 04:18 PM Author Report Posted June 17, 2008 at 04:18 PM 我發現該網站的免費音樂無需繳付任何事情,所以我提出在我的網站...您也可以讓你剛才加入的網站… …它的所有英語授課。 我是意大利帕爾馬和我邀請你們看到的照片,我的城市對我的博客。 在STO parlando與您通過翻譯的Google ....奇蹟!!!!!!! 的問候和Hello 盧約河 Quote
LaoLiang Posted June 26, 2008 at 03:36 AM Report Posted June 26, 2008 at 03:36 AM 次奥 skylee 我想跟您沟通但一看到你的繁体字就头疼了有没有办法让我的电脑把你的繁体字自动变成简体字? Quote
skylee Posted June 26, 2008 at 04:13 AM Report Posted June 26, 2008 at 04:13 AM skylee 我想跟您沟通但一看到你的繁体字就头疼了有没有办法让我的电脑把你的繁体字自动变成简体字? Ciao。不會頭疼那麽嚴重吧?全自動的方法我不知道有沒有,半自動的倒是有的。你可以在這網頁把繁體字轉爲簡體字 -> http://www.chinese-tools.com/tools/converter-tradsimp.html Quote
lius_w86 Posted June 26, 2008 at 03:05 PM Report Posted June 26, 2008 at 03:05 PM superlucius, 你好! 很高兴你加入这个forum! 希望我们能做朋友. 我是个来自印尼的华侨. 几天前,意大利在Euro 2008输了,你难过吗? 嗯,对了,我想问你,意大利话和西班牙语这么类似,你能听懂西班牙语吗? Quote
superlucius Posted June 26, 2008 at 03:28 PM Author Report Posted June 26, 2008 at 03:28 PM 喂。 你已经非常客气的...感谢所有! Quote
superlucius Posted June 26, 2008 at 05:31 PM Author Report Posted June 26, 2008 at 05:31 PM 他表示遗憾的失败,我们的国家足球队,教练多纳多已经辞职,将返回里皮谁赢得了2006年世界的德国。 西班牙语和意大利语是相似但不完全相同,所以从中国的不同.... 在印尼我是在吉隆坡举行的和在美丽的峇厘岛。 问候和感谢 Quote
cherrytea Posted June 27, 2008 at 06:29 AM Report Posted June 27, 2008 at 06:29 AM re:Lucio,你好,看了你的博客,照片拍得很漂亮,真羡慕你去过那么多地方啊~ re:skylee,不知道你用的是什麽輸入法,我用的搜狗拼音,面板上有個按鈕是可以很方便的換成繁體或是簡體字輸入的,按一下就可以了 Quote
skylee Posted June 27, 2008 at 07:48 AM Report Posted June 27, 2008 at 07:48 AM cherrytea,我用的是視窗提供的最普通的拼音輸入法,打字的時候確實是可以很容易地轉換繁、簡字體,不過如果想把網頁上看到的繁體字轉爲簡體字,我想跟作者用的是甚麽輸入法沒太大的關係。 Quote
cherrytea Posted June 27, 2008 at 07:58 AM Report Posted June 27, 2008 at 07:58 AM 啊,skylee你误会了,我的意思是你可以直接打简体字那样想和你沟通的朋友们就不会头疼了~ p.s.我是新来这里的,你很元老的感觉,以后多多关照啊 Quote
skylee Posted June 27, 2008 at 08:44 AM Report Posted June 27, 2008 at 08:44 AM cherrytea,你也誤會了,呵呵。繁簡轉換的建議是為LaoLiang的問題而提出的。我絕不愛用簡體字,人家看不懂又不肯學我也是不會改變的。 還有,就是你不說我"元老",我也已經夠老的了。 Quote
lozolo Posted July 9, 2008 at 05:21 AM Report Posted July 9, 2008 at 05:21 AM 好喜欢刚学汉语的外国人啊,哈哈,他们看我们刚开始的英文一定有同样的感觉。nice to meet you, hey friend told me that "ciao bella " is italian,is it? Quote
superlucius Posted August 8, 2008 at 03:36 PM Author Report Posted August 8, 2008 at 03:36 PM 我希望你做的意大利運動員的榮譽和贏得那麼多獎牌,我也希望中國可能擊敗美國的總枚金牌。 但最後獲勝的體育運動。 http://superlucius.blogspot.com/ Quote
gnaininoac Posted August 27, 2008 at 07:54 AM Report Posted August 27, 2008 at 07:54 AM 很明显,superlucius并不会中文,他只是用机器翻译来跟我们沟通。 Quote
superlucius Posted August 28, 2008 at 07:04 PM Author Report Posted August 28, 2008 at 07:04 PM 你說得對,因為親愛的朋友.... Quote
bhchao Posted September 1, 2008 at 08:02 PM Report Posted September 1, 2008 at 08:02 PM 人家看不懂又不肯學我也是不會改變的。 你跟我的個性很一樣. Quote
ABCinChina Posted September 2, 2008 at 07:32 AM Report Posted September 2, 2008 at 07:32 AM 哈哈,我曾經不知道怎么讀中文的時候用superlucius的方法在Asian Friend Finder上跟美女聊天,但是沒有人可理解我再說什麽! Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.