Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

If "话说" uses solely, it is a special usage in Chinese, imitating archaic Chinese.

For example,

话说1939年9月1日,第二次世界大战爆发。

It is said that the second world war broke out on Sep.1st, 1939.

"话说" is usually used in preterite and add object behind, "1939年9月1日,第二次世界大战爆发" is the object in this sentence. In fact, "话说" is a passive voice, means "话被说". This content of "话" is behind of "说".

If "话说" uses with other words together, it is different.

For example,

换句话说,你比他更出色。

In other words, you are better than him.

In this sentence, "换句话说" is adverbial modifier, "你" is subject,"比" is verb,"他" is object,"更出色" is complement.

Another example,

他脸红了,没有话说。

He reddened without words.

This is a complex sentence, "他脸红了" is a sentence and "没有话说" is a sentence.

"没有" is verb, "话" is object, "说" is complement.

Ok, if you have interest, we would communicate in future.

Thanks!

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...