cecilia.ch Posted June 25, 2008 at 10:52 AM Report Posted June 25, 2008 at 10:52 AM how would you translate "滥竽充数"? if anyone knows it, thank you! Quote
skylee Posted June 25, 2008 at 02:48 PM Report Posted June 25, 2008 at 02:48 PM take a look -> http://www.chinese-tools.com/chinese/chengyu/dictionary/detail/13806.html (said of incompetent people or inferior goods) be there just to make up the number Quote
lozolo Posted July 7, 2008 at 07:15 AM Report Posted July 7, 2008 at 07:15 AM there is a story about this 成语。 i found this for you: Qi Xuanwang likes listening to the person to blow "yv",moreover likes300 people blowing together to him listens. Mr. Nanguo requested blowsfor him "yv", proclaims the king to be very happy. At that time, thegovernment authorities provided for the happy hand had the quiteseveral hundred people. After Qi Xuanwang died, his son continues theposition. This new king also likes listening to blow "yv", but he likeslistening to them to blow one by one. Mr. Nanguo actually does nothave the original story, thereupon he has to run away. 竽is one kind of music instrument. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.