Faraway Posted July 2, 2008 at 08:54 AM Report Posted July 2, 2008 at 08:54 AM How can it be said in Chinese "to consider someone to be" or "to think that someone is”? "I consider them to be" - "我觉得他们是。。。“?”I think I am“ - ”我想我是。。。“? 谢谢:) Quote
foodtarget Posted July 2, 2008 at 11:33 AM Report Posted July 2, 2008 at 11:33 AM My first instinct is to use 算 or 认为 我认为他们是。。。 我算是。。。 Quote
Dariush Posted July 2, 2008 at 11:35 AM Report Posted July 2, 2008 at 11:35 AM Hi, You could say: 他可能(算是)... They could (be considered)... (or) 我(認為)他是... I (consider/believe) they are... Hope this is of some use... at the moment I can only use traditonal characters so - sorry if there's any confusion! Quote
Dariush Posted July 2, 2008 at 11:37 AM Report Posted July 2, 2008 at 11:37 AM Hi again, 认为 (I just copied that from your post ), is more like 'presume' than 'consider'. (I think). Quote
foodtarget Posted July 2, 2008 at 11:43 AM Report Posted July 2, 2008 at 11:43 AM 认为 (I just copied that from your post ), is more like 'presume' than 'consider'. 我(認為)他是... I (consider/believe) they are... I looked it up at nciku and got " think; consider; hold; deem; fancy; find; suppose; reckon; regard " Quote
lilongyue Posted July 5, 2008 at 01:04 AM Report Posted July 5, 2008 at 01:04 AM I think what you might be after is 看做/看作. Wenlin defines it as "look upon as, regard as." The example they give is: 他把你看做朋友 (He regards you/looks upon you as a friend). Quote
Josh-zhang Posted July 6, 2008 at 03:46 PM Report Posted July 6, 2008 at 03:46 PM I agree with lilongyue to consider someone/something to be, 当成、看成、视作 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.