Guest AlexF Posted June 10, 2004 at 11:47 AM Report Posted June 10, 2004 at 11:47 AM Please correct me if there are mistakes: when i want to ask somebody, what is his/her name, i gonna say "你叫什么吗?" response may me like (for example) "我姓王,名字云,你呢?" - is 叫 needed here? Does anybody in China say "您贵姓?", or this is an ancient form? Thank you! Quote
galitonwu Posted June 10, 2004 at 12:03 PM Report Posted June 10, 2004 at 12:03 PM when i want to ask somebody, what is his/her name, i gonna say "你叫什么吗?" 你叫什么名字? response may me like (for example) "我姓王,名字云,你呢?" - is 叫 needed here? 我姓王,三横一竖王。单名一个字云,云彩的云。 Does anybody in China say "您贵姓?", or this is an ancient form? very common. Quote
bjgodefr Posted June 10, 2004 at 02:16 PM Report Posted June 10, 2004 at 02:16 PM i gonna say "你叫什么吗?" you have to omit 吗 in this sentence because you're already using an asking word (=什么) You can never use 吗 in sentences where you use asking words like: shenme, shei, shenme shihou, nar3, na3, zenmeyang, etc. it's like indicating twice that you're asking a question. Quote
shibo77 Posted June 10, 2004 at 02:38 PM Report Posted June 10, 2004 at 02:38 PM 吗ma5 Add this to the end of statements to change into a question. 呢ne5 Add this to the end of sentences with a question word. "你叫什么?-You called what?" There is a question word in the sentence, "什么-what". Thus, "你叫什么呢?Ni3 jiao4 shen2 me5 ne5?-You called what?". -Shibo Quote
holyman Posted June 10, 2004 at 02:46 PM Report Posted June 10, 2004 at 02:46 PM 你叫什么名字sounds a little like interrogation... there are a lot of other ways... 您怎么称呼? 您贵姓? 您是。。。?(or 还没请教您是。。。?) or 请问+(您是?/贵姓?/怎么称呼?) ancient ways could be 阁下高姓大名?etc Quote
xuechengfeng Posted June 10, 2004 at 03:20 PM Report Posted June 10, 2004 at 03:20 PM 你姓甚麼叫甚麼﹖ what about this, common or not Quote
Guest Yau Posted June 10, 2004 at 03:37 PM Report Posted June 10, 2004 at 03:37 PM 你姓甚麼叫甚麼﹖ It really depends on the person you meet, but i can say this is not a safe word that may offend some one. However, it should be very okay if you ask like this: 未敢請教閣下高姓大名? (When saying it, you can cove up your hands) It's a typical ancient and humble way to ask the name, literally means "I dare not ask your great name", commonly found in a wuxia novel. But I can assure that all chinese will be amazed at your knowledge on chinese and answer you happily. For more daily expression, simply say: 您叫甚麼名字呢? 您怎麼稱呼? Quote
Quest Posted June 10, 2004 at 06:28 PM Report Posted June 10, 2004 at 06:28 PM "您贵姓?" If you ask me that, I would only tell you my last name. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.