lewellyn Posted July 13, 2008 at 03:04 PM Report Posted July 13, 2008 at 03:04 PM All the following Chinese words are used only in internet. 1、楼主:The person who posts the new message in a forum or so. can be simplified as LZ. 2、楼上/下:The person who replies a note before or after you. in a forum can be simplified as LS, LX 3、灌水:水 in net means filled with nonsense or meaningless words, and guan shui is in the meaning of some one posts a message filled with meaningless words. 4、顶(你一下):the verb means that some one post a new message after your topic in forum, in this way your topic may move forward to the first page. 5、MS:just the simplified form of 貌似, which is a most common saying in net. 6、SM:reading in "sa ma",Japanese borrowed word in the meaning of “大人”, and now most in common as the form of “达人” . They are in the total same of meaning. 7、火星:Mars. But in net it refers to the meaning of "nonsense". e.g. 火星贴: The topic filled with meanlingless words. 火星人(or 水军):the persons who post a message full of nonsense. 8、火星文:A new style of Chinese characters only exist in internet which are invented by the teenages after 90. eg in usual Chinese “我爱你甚过爱这个世界。” in 火星文:“莪噯伱甚過噯這嗰迣堺。” All the Chinese readers can understand the latter charaters, which are not the normal Chinese though. Quote
self-taught-mba Posted July 13, 2008 at 04:12 PM Report Posted July 13, 2008 at 04:12 PM Very cool - thank you. The last one - lke pig latin, but harder. Quote
msittig Posted July 13, 2008 at 08:09 PM Report Posted July 13, 2008 at 08:09 PM 9、BS:Stands for 鄙视, which means to detest or despise. 10、潜水:The opposite of 灌水, literally means to dive under water, but on the BBS it means lurking (reading, but posting little). 11、沙发:Literally means sofa, usually posted by the first person to reply to a post. I've seen different claims as to its origin. And if you add number abbreviations (9494) then you've got a million more... (For all my BBS slang needs, I go to Baidu Zhidao. Because it's not just foreigners who don't understand this stuff the first time they see it.) Quote
bijian Posted July 13, 2008 at 09:25 PM Report Posted July 13, 2008 at 09:25 PM 88: means 'Bye bye' because the sounds are similar 81: means 'Bye!' because the sounds are similar pp滴 : beautiful, you can use this to comment on a beautiful picture Quote
daofeishi Posted July 13, 2008 at 09:27 PM Report Posted July 13, 2008 at 09:27 PM So, if I have understood this correctly: 楼主 - thread starter 楼上/下 - poster above/below 灌水 - spam/nonsense 顶(你一下) - to bump a thread 火星人 - a spammer 火星文 - Chinese equivalent to l33t-sp34k Is that correct? Quote
lewellyn Posted July 14, 2008 at 03:05 AM Author Report Posted July 14, 2008 at 03:05 AM 楼主 - thread starter 楼上/下 - poster above/below 灌水 - spam/nonsense 顶(你一下) - to bump a thread 火星人 - a spammer 火星文 - Chinese equivalent to l33t-sp34k correct except for 火星人 - a spammer. The saying 火星人 refers to those who post a message including the words you disliking or annoying you, but they have actually answered what you say.So 火星人 is used as a ironic word in net. In 胡戈's ironic movie 《鸟笼山剿匪记》, a plot is that a General was replying a post in bbs, writing as: “楼主是火星人,鉴定完毕!” spammer should be translated as 水军 more better. ———————————————————————————— 12、脑残:Ironic saying. The brain/mind is disabled, which means those who are saying or doing sth, that the normals may not fully understand. 脑残体:see 火星文 13、同志:a used word which formerly meant the call of comrades in 60s and 70s, but this usage is only remaining in governmental materals. Nowadays it alters to call a homosexual: Gay for 男同(志); les for 女同(志)or 拉拉. You may read saying 同志酒吧 which refers to the bar for homosexual only. NEVER USE THIS WORD TO CALL A BOY OR GIRL YOU MEET. Perhaps you may call a Chinese boy you first meet as 帅哥(handsome man) and a girl 美女(beautiful girl)in common. Quote
Lethe Posted July 14, 2008 at 03:42 AM Report Posted July 14, 2008 at 03:42 AM SM sometimes means sex abuse..I don't know what "M" stands for "水" in "灌水" can be used alone.比如这里的帖子就没有那么水。“水贴”is also an example. "沙发" refers to the first reply.But what is the second one?"板凳"is it. "火星人" also refers to someone with few knowledge of the topic. eg:你是从火星来的吧... If you want to emphasize, try "冥王星"...(Though it has been excluded from the nine planet..) eg: ,冥王星的逆袭!! ( 逆袭=counter attack(borrowed from Japanese):lol: ) Quote
gougou Posted July 14, 2008 at 04:34 AM Report Posted July 14, 2008 at 04:34 AM See here for a primer in Chinese - and don't forget to check the comments for sample usage. Quote
lewellyn Posted July 14, 2008 at 04:41 AM Author Report Posted July 14, 2008 at 04:41 AM SM sometimes means sex abuse..I don't know what "M" stands for SM in this field may stand for sadomasochism in Chinese 虐恋 : Quote
Lethe Posted July 14, 2008 at 04:57 AM Report Posted July 14, 2008 at 04:57 AM SM sometimes means sex abuse..I don't know what "M" stands forSM in this field may stand for sadomasochism in Chinese 虐恋 : oh, exactly! thanx Quote
xiaocai Posted July 14, 2008 at 05:14 AM Report Posted July 14, 2008 at 05:14 AM I always use SM for "什么"⋯⋯ Quote
gougou Posted July 14, 2008 at 05:46 AM Report Posted July 14, 2008 at 05:46 AM I always use SM for "什么"⋯⋯Little hint here, don't ask somebody you just met "你喜欢SM?" Quote
xiaocai Posted July 15, 2008 at 10:40 AM Report Posted July 15, 2008 at 10:40 AM Well, actually I don't "always" use it now since the other usage seems to become much more prominent... Quote
bijian Posted September 5, 2008 at 08:05 AM Report Posted September 5, 2008 at 08:05 AM Hello, Trying to find somewhere on chinese-forums.com a list of internet expressions in Chinese and I've seen it before but cant find it no matter if i search for any of the following terms: Chat Internet Speak Vocabulary Words Terminology Expression So please post the link or start a new one if it doesnt exist anymore or cannot be found. Quote
roddy Posted September 5, 2008 at 08:21 AM Report Posted September 5, 2008 at 08:21 AM Merging. Quote
tooironic Posted September 5, 2008 at 11:36 PM Report Posted September 5, 2008 at 11:36 PM My favourite is BT which can stand for either 1) bit torrent or 2) 變態 biantai which can express something like 'that sucks', 'that's so annoying' or literally 'that's bizarre'. It can also be used sarcastically as a joke between friends e.g. 你太BT啦 'You're so weird.' Quote
ABCinChina Posted September 22, 2008 at 01:46 AM Report Posted September 22, 2008 at 01:46 AM (edited) Great list! I've always wondered what the heck 頂 means. Edited September 22, 2008 at 02:25 AM by ABCinChina Quote
HeDiWen何迪文 Posted September 22, 2008 at 02:42 AM Report Posted September 22, 2008 at 02:42 AM Can beibei 北北 stand for "Bye bye!" or simply just 北? I heard this somewhere before but sometimes when I use it some native speakers dont get it...and sometimes they do... Quote
chickpea Posted January 4, 2009 at 10:20 PM Report Posted January 4, 2009 at 10:20 PM hi , in another forum i found several times that people write 沙发位招租- what does that mean? sometimes they only write 沙发. ist there a story to a sofa for rent? thanks! Quote
Javer Chen Posted January 5, 2009 at 05:29 AM Report Posted January 5, 2009 at 05:29 AM No, it's just a net USAGE. it means he or she is the first one reply to the thread or topic. for example, I think i am the first one to reply to your thread, so I can say沙发. means I come earliest and took a good seat. the second one only can take a 板凳. the third guy can only sit down on the 地板. haha Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.